Baden-Württemberg için Almanya Vatandaşlık Testi

Almanya’da Baden-Württemberg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Almanya vatandaşlık ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan seçtiğinize eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Baden-Württemberg Eyaleti için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan randevu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

4951

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Baden-Württemberg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız. Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Noel'den önceki son 4 haftaya ne denir?

A) Tövbe ve dua günü

B) Mahsul festivali

C) Advent (Varış) zamanı

D) Azizler günü


Almanca soru:

In Deutschland nennt man die letzten vier Wochen vor Weihnachten …

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası’nın hangi temel hakkı 1. madde ile garanti altına alınıyor?

A) İnsan onurunun dokunulmazlığı

B) Yaşama hakkı

C) İnanç özgürlüğü

D) Düşünce özgürlüğü


Almanca soru:

Welches Grundrecht ist in Artikel 1 des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland garantiert?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti aşağıdakilerden hangisinin kurucu üyesidir?

A) Kuzey Atlantik Paktı (NATO)

B) Birleşmiş Milletler (BM)

C) Avrupa Birliği (AB)

D) Varşova Paktı


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Federal Kabinesi'ne kim başkanlık eder?

A) Federal Meclis Başkanı

B) Almanya Devlet Başkanı

C) Federal Konsey Başkanı

D) Federal Şansölye


Almanca soru:

Wer leitet das deutsche Bundeskabinett?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da veliler çocukları 14 yaşına gelinceye kadar okulda hangi dersi alıp alamayacağına karar verirler?

A) Tarih dersi

B) Din dersi

C) Politika dersi

D) Dil dersi


Almanca soru:

In Deutschland können eltern bis zum 14. Lebensjahr ihres Kindes entscheiden, ob es in der Schule am

6 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR hangi işgal bölgesinde kurulmuştur?

A) Amerikan işgal bölgesi

B) Fransız işgal bölgesi

C) İngiliz işgal bölgesi

D) Sovyet işgal bölgesi


Almanca soru:

In welcher Besatzungszone wurde die DDR gegründet? In der …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Sizin işe gitmek için kullandığınız otobüs hattını kaldırmak istiyorlar. Buna karşı ne yapabilirsiniz?

A) Otobüs hattının kalması için kurulan halk inisiyatifine katılırım veya kendim girişimde bulunurum.

B) Bir spor derneğine üye olup bisiklet kullanma antrenmanı yaparım.

C) Vergi ödeyen biri olarak maliyeye başvururum.

D) Belediyedeki Ormancılık Dairesine bir şikayet mektubu yazarım.


Almanca soru:

Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet Meclisi seçimlerine ne ad verilir?

A) Yerel seçim

B) Eyalet Meclisi seçimi

C) Avrupa seçimi

D) Federal Meclis seçimi


Almanca soru:

Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt wird, nennt man das …

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir kişi liseyi dışarıdan bitirmek istiyor. Bunu nerede yapabilir?

A) Yüksek okuldan

B) Akşam lisesinden

C) Ortaokuldan

D) Özel bir üniversiteden


Almanca soru:

Ein Mann möchte mit 30 Jahren in Deutschland sein Abitur nachholen. Wo kann er das tun? An …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdaki devlet dairelerinden hangisi yerel yönetime bağlıdır?

A) Papazlık

B) Asayiş ofisi

C) Finans dairesi

D) Dışişleri Dairesi


Almanca soru:

Welches Amt gehört in Deutschland zur Gemeindeverwaltung?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da seçimler serbesttir. Bu ne anlama gelir?

A) Belirli bir adayı seçme karşılığında para kabul edebilirsiniz.

B) Sadece daha önce cezaevine girmemiş kişiler oy kullanabilir.

C) Seçmen, belirli bir şekilde etkilenemez veya oy kullanmaya zorlanamaz ve seçimden dolayı dezavantajlı duruma düşürülemez.

D) Seçim hakkına sahip olan herkes oy kullanmalıdır.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland sind frei. Was bedeutet das?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi’nde muhalefet partilerinin görevi nedir?

A) Hükümeti denetlemek

B) Bakanları seçmek

C) Federal Konsey üyelerini seçmek

D) Eyalet başbakan adaylarını önermek


Almanca soru:

Die parlamentarische Opposition im Deutschen Bundestag …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti’nde‚ “Ekonomik Mucize” ne zaman gerçekleşti?

A) 40’lı yıllar

B) 50’li yıllar

C) 70’li yıllar

D) 80’li yıllar


Almanca soru:

Wann war in der Bundesrepublik Deutschland das „Wirtschaftswunder“?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimlerin serbest olması ne anlama gelir? 

A) Sabıkalılar seçme hakkına sahip değildir. 

B) Oy kullanabilmek için işverenim bana izin vermek mecburiyetindedir. 

C) Herkes seçme hakkını kullanmak isteyip istemediğine ve kimi seçeceğine karar vermekte özgürdür. 

D) Oyumu nerde kullanacağıma ben karar veririm. 


Almanca çevirisi:

Wahlen in Deutschland sind frei. Was bedeutet das? 

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakimin görevi nedir?

A) Almanya’yı yönetmek

B) Hukuka dayalı karar vermek

C) Planlamak

D) Yasa çıkartmak


Almanca soru:

Was ist die Arbeit eines Richters / einer Richterin in Deutschland?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 17 Haziran 1953’te ne oldu?

A) Varşova Paktı’na katıldı.

B) Ülke genelinde grevler ve halk ayaklanması gerçekleşti.

C) Birinci SED parti kongresi düzenlendi.

D) Fidel Castro'nun ilk ziyareti gerçekleşti.


Almanca soru:

Was ereignete sich am 17. Juni 1953 in der DDR?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Adolf Hitler liderliğindeki Nasyonalsosyalistler hangi dönemde iktidardaydılar?

A) 1918’den 1923’e kadar

B) 1932’den 1950’ye kadar

C) 1933’ten 1945’e kadar

D) 1945’ten 1989’a kadar


Almanca soru:

Wann waren die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler in Deutschland an der Macht?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Baden-Württemberg'de bir bölgedir?

A) Mecklenburgische Seenplatte

B) Neckar-Odenwald-Kreis

C) Nordfriesland

D) Altötting


Almanca soru:

Welches ist ein Landkreis in Baden-Württemberg?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir yargıç hangi organı temsil eder?

A) Yürütme gücü

B) Yargı gücü

C) Planlama gücü

D) Yasama gücü


Almanca soru:

Ein Richter / eine Richterin gehört in Deutschland zur …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Danıştay üyeleri..

A) Devlet yöneticisinin temsilcileridir.

B) Gönüllü hakimlerdir.

C) Dernek üyeleridir.

D) Hukuk öğrenimi görmüş kişilerdir.


Almanca soru:

Ein Gerichtsschöffe / eine Gerichtsschöffin in Deutschland ist …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Nasyonalsosyalistler ne zaman iktidardaydılar?

A) 1888 ile 1918 arası

B) 1921 ile 1934 arası

C) 1933 ile 1945 arası

D) 1949 ile 1963 arası


Almanca soru:

Wann waren die Nationalsozialisten in Deutschland an der Macht?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 1989 sonbaharı neden “Dönüm noktası” olarak adlandırılır? Bu dönemde DDR’da politik olarak ne değişti?

A) Diktatörlükten demokrasiye geçildi.

B) Liberal pazar ekonomisinden sosyalizme geçildi.

C) Monarşiden sosyal demokrasiye geçildi.

D) Dini bir devletten komünist bir devlete geçildi.


Almanca soru:

Warum nennt man die Zeit im Herbst 1989 in der DDR „Die Wende“? In dieser Zeit veränderte sich die DDR politisch …

23 / 33

Türkçe çevirisi:

1990 yılında Doğu Almanya'nın Federal Almanya Cumhuriyeti'ne katılımına verilen genel ad nedir?

A) Doğuya NATO genişlemesi

B) AB'nin doğuya doğru genişlemesi

C) Almanya'nın yeniden birleşmesi

D) Avrupa Birliği


Almanca soru:

Wie wird der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kimler eş olarak birlikte yaşayamaz?

A) Hans (20 yaşında) ve Marie (29 yaşında)

B) Tom (20 yaşında) ve Klaus (45 yaşında)

C) Sofie (35 yaşında) ve Lisa (40 yaşında)

D) Anne (13 yaşında) ve Tim (25 yaşında)


Almanca soru:

Wer darf in Deutschland nicht als Paar zusammenleben?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’nin açılımı nedir?

A) Üçüncü Alman Radyosu

B) Alman Cumhuriyeti

C) Üçüncü Alman Cumhuriyeti

D) Alman Demokratik Cumhuriyeti


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung DDR?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da demokratik seçimlere katılmak…

A) bir görevdir.

B) bir haktır.

C) bir zorunluluktur.

D) vatandaşlık borcudur.


Almanca soru:

An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Parlamentoda "muhalefet" terimi hangi anlama gelir?

A) İktidar partileri

B) En çok milletvekili olan grup

C) Son seçimde %5 barajına ulaşmayı başaran tüm partiler

D) İktidar partisine (partilerine) ait olmayan tüm milletvekilleri


Almanca soru:

Im Parlament steht der Begriff „Opposition“ für…

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Baden-Württemberg'de politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Asayiş ofisinden

B) Tüketici danışma merkezinden

C) Politika eğitimi için eyalet merkezinden

D) Kiliselerden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Baden-Württemberg über politische Themen informieren?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki ekonomik sistem ne olarak adlandırılır?

A) Serbest merkezi ekonomi

B) Sosyal piyasa ekonomisi

C) Kontrollü merkezi ekonomi

D) Planlı ekonomi


Almanca soru:

Die Wirtschaftsform in Deutschland nennt man …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın nüfusu kaçtır?

A) 70 milyon

B) 78 milyon

C) 84 milyon

D) 90 milyon


Almanca soru:

Wie viele Einwohner hat Deutschland?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclis seçimlerinde kimler oy kullanılabilir?

A) Almanya’da ikamet edenler ve oy kullanmak isteyenler

B) Alman vatandaşı olan ve 18 yaşını dolduranlar

C) En az 3 yıldan bu yana Almanya’da ikamet edenler

D) Alman vatandaşı olup da en az 21 yaşında olanlar


Almanca soru:

Bei einer Bundestagswahl in Deutschland darf jeder wählen, der …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Baden-Württemberg eyaletinin arması hangisidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Wappen gehört zum Bundesland Baden-Württemberg?

almanya 301

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da başbakanı kim seçer?

A) Federal Konsey

B) Federal Kongre

C) Halk

D) Federal Meclis


Almanca soru:

Wer wählt den Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin in Deutschland?

Your score is

Unutmayın: Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Baden-Württemberg Eyaleti

Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Baden-Württemberg eyaleti Almanya’nın güneybatı bölgesinde yer almaktadır. Yüz ölçümü ve nüfus açısından Almanya’nın en büyük üçüncü eyaletidir. Eyaletin nüfusu yaklaşık olarak 11,7 milyon olup başkenti Stuttgart’tır. Eyalette işsizlik oranı oldukça düşüktür. Başkent Stuttgart haricinde önemli olan şehirler Konstanz, Freiburg, Karlsruhe, Mannheim, Tübingen ve Heidelberg olarak sıralanabilir.

Fransa, İsviçre ve Avusturya ile sınırları bulunan eyalet; aynı zamanda Bavyera, Hessen ve Rheinland-Pfalz eyaletleri ile de komşudur. Baden-Württemberg eğitimi ile ön plana çıkmaktadır. Ülkede adını duyurmuş en önemli üniversiteler bu eyalettedir. Sadece Stuttgart şehrinde bile en prestijli üniversitelerden iki tanesi yer alır. Bunlar “Baden-Württemberg Kooperatif Devlet Üniversitesi” ve “Karlsruhe Teknoloji Enstitüsü” olarak bilinirler.

Eyalet otomotiv sektöründeki başarısı ile de hem Almanya’da hem de Avrupa’da ekonomik olarak bir güç hâline gelmiştir. Eyalet içinde hem turizm açısından hem de mühendislik açısından önemli birçok mekân bulunmaktadır. En çok ziyaret edilen yerlerden biri olan Mercedes Benz Müzesi özellikle otomotiv alanında ilerlemek isteyen mühendislik öğrencilerinin dikkatini çeken yerler arasındadır. Heidelberg Şatosu, Freiburg Katedrali gibi önemli mekânlar da turistlerin gezi listesinde yer alır.