Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi

3939

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Baden-Württemberg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız. Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Baden-Württemberg'de politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Asayiş ofisinden

B) Tüketici danışma merkezinden

C) Politika eğitimi için eyalet merkezinden

D) Kiliselerden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Baden-Württemberg über politische Themen informieren?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Köpeğinizi Almanya’da hangi ilgili daireye kaydettirmelisiniz?

A) Maliye

B) Nüfus kayıt dairesi

C) Yerel yönetim

D) Sağlık dairesi


Almanca soru:

Bei welchem Amt muss man in Deutschland in der Regel seinen Hund anmelden?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdaki ifadelerden hangisi şu cümleyi tamamlar. Almanya’da…

A) din ve devlet işleri ayrıdır.

B) dini cemaatler devletin kurucusudur.

C) devlet dini cemaatlerin işlerine bağımlıdır.

D) dini cemaatler ve devlet birlik oluştururlar.


Almanca soru:

Welche Aussage ist richtig? In Deutschland …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın amblemindeki hayvan hangisidir?

A) Aslan

B) Kartal

C) Ayı

D) At


Almanca soru:

Welches Tier ist das Wappentier der Bundesrepublik Deutschland?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi (Almanya’daki) demokrasimizin özelliklerinden değildir?

A) Düzenli seçim

B) Basın sansürü

C) Düşünce özgürlüğü

D) Farklı partiler


Almanca soru:

Was ist kein Merkmal unserer Demokratie?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

(Almanya’da) „Ulusal Egemenlik“ ne anlama gelir?

A) Kral veya kraliçe halkı yönetir.

B) Anayasa Mahkemesi, Anayasa’nın üzerindedir.

C) Ekonomik çıkar grupları, egemenliği hükümet ile paylaşır.

D) Devlet gücünü halktan alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kimler eş olarak birlikte yaşayamaz?

A) Hans (20 yaşında) ve Marie (29 yaşında)

B) Tom (20 yaşında) ve Klaus (45 yaşında)

C) Sofie (35 yaşında) ve Lisa (40 yaşında)

D) Anne (13 yaşında) ve Tim (25 yaşında)


Almanca soru:

Wer darf in Deutschland nicht als Paar zusammenleben?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Anayasa’yı yorumlamak Almanya’da hangi yargı organının görevidir?

A) Yüksek Eyalet Mahkemesi

B) Sulh Mahkemesi

C) Federal Anayasa Mahkemesi

D) İdare Mahkemesi


Almanca soru:

Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya hangi anlaşmayla diğer ülkelerle ekonomik iş birliği kararı almıştır?

A) Hamburg Anlaşması ile

B) Roma Anlaşması ile

C) Paris Anlaşması ile

D) Londra Anlaşması ile


Almanca soru:

Durch welche Verträge schloss sich die Bundesrepublik Deutschland mit anderen Staaten zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zusammen?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da jüri üyesi ne yapar?

A) Hakimlerle cezanın ölçüsünü belirler.

B) Vatandaşlara hukuksal tavsiyelerde bulunur.

C) Sertifika hazırlar.

D) Davalıyı savunur.


Almanca soru:

Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland? Er / Sie …

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi seçimlerinde oy hakkına sahip olmak demek…

A) Aktif seçim kampanyası anlamına gelir.

B) Aktif seçim yöntemi anlamına gelir.

C) Aktif seçim yarışı anlamına gelir.

D) Aktif olarak oy kullanma hakkı anlamına gelir.


Almanca soru:

Wenn Sie bei einer Bundestagswahl in Deutschland wählen dürfen, heißt das …

12 / 33

Türkçe çevirisi:

22 yaşında genç bir kadın, Almanya’da, erkek arkadaşıyla beraber yaşamaktadır. Genç kızın ailesi ise kızlarının beraber yaşadığı adamı beğenmedikleri için bu ilişkiyi onaylamamaktadır. Aile bu konuda ne yapabilir?

A) Reşit olan kızlarının kararına saygı duymaları gerekir.

B) Kızlarını kendi evlerine geri alma hakları vardır.

C) Kızlarını polise şikayet edebilirler.

D) Kızları için yeni bir erkek arkadaş bulmaya çalışabilirler.


Almanca soru:

Eine junge Frau in Deutschland, 22 Jahre alt, lebt mit ihrem Freund zusammen. Die Eltern der Frau finden das nicht gut, weil ihnen der Freund nicht gefällt. Was können die Eltern tun?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Birliği'nin bayrağı nedir?

A) 2

B) 1

C) 4

D) 3


Almanca soru:

Welche ist die Flagge der Europäischen Union?

almanya 226

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’da yürütme gücüne bağlı bir organ değildir?

A) Polis

B) Yargı

C) Finans dairesi

D) Bakanlıklar


Almanca soru:

Was gehört in Deutschland nicht zur Exekutive?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Demokrasilerde seçimlerin düzenli olarak yapılması ne işe yarar?

A) Vatandaşları oy kullanmaya zorlar.

B) Seçmenlerin çoğunluğunun isteği doğrultusunda hükümet değişikliğini gerçekleştirir.

C) Eyaletlerdeki yasaları korur.

D) Fakirlere daha çok politik güç verir.


Almanca soru:

In einer Demokratie ist eine Funktion von regelmäßigen Wahlen, …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir Alman devlet kurumundan yanlış fatura alırsanız ne yaparsınız?

A) Faturayı bırakırım.

B) İtiraz ederim.

C) Faturayı ilgili kuruma geri gönderirim.

D) Faturayla maliyeye giderim.


Almanca soru:

aWas tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi devletin güçler ayrımının bir parçası değildir?

A) Yasama gücü

B) Yargı gücü

C) Yürütme gücü

D) Doğrudan karar verme ve yürütme gücü


Almanca soru:

Was ist keine staatliche Gewalt in Deutschland?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Şimdiki eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Saksonya Anhalt

C) Kuzey Ren Vestfalya

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kaç eyalet vardır?

A) 14

B) 15

C) 16

D) 17


Almanca soru:

Wie viele Bundesländer hat die Bundesrepublik Deutschland?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da demokratik seçimlere katılmak…

A) bir görevdir.

B) bir haktır.

C) bir zorunluluktur.

D) vatandaşlık borcudur.


Almanca soru:

An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman vatandaşları kendilerinden istendiğinde ne tür bir onursal görev üstlenmelidir?

A) Kulüp eğitmeni

B) Kütüphane denetimi

C) Seçim görevlisi

D) Öğretmen


Almanca soru:

Welches Ehrenamt müssen deutsche Staatsbürger / Staatsbürgerinnen übernehmen, wenn sie dazu aufgefordert werden?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Baden-Württemberg eyalet başkentinin adı ...

A) Heidelberg’dir.

B) Stuttgart’tır.

C) Karlsruhe’dir.

D) Mannheim’dir.


Almanca soru:

Die Landeshauptstadt von Baden-Württemberg heißt ...

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir belediye başkanı ...

A) bir okulun müdürüdür.

B) bir bankanın patronudur.

C) bir topluluğun başkanıdır.

D) bir partinin lideridir.


Almanca soru:

In Deutschland ist ein Bürgermeister / eine Bürgermeisterin …

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman ve Avrupa kültürünü hangi din etkilemiştir?

A) Hinduizm

B) Hıristiyanlık

C) Budizm

D) İslam


Almanca soru:

Welche Religion hat die europäische und deutsche Kultur geprägt?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da çalışan nüfusun çoğu…

A) Bir şirket veya kuruluş tarafından istihdam edilmiştir.

B) Küçük aile işletmelerinde çalışıyor.

C) Federal bir eyalet için gönüllüdür.

D) Kendi şirketinde serbest meslek sahibidir.


Almanca soru:

In Deutschland sind die meisten Erwerbstätigen …

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da, üç yaşından ilk okula kadar olan çocukların ...

A) aylık cep harçlığı alma hakkı vardır.

B) bir anaokulu yerine sahip olma hakkı vardır.

C) spor kulübünde bir yere sahip olma hakkı vardır.

D) bir tatil paketine sahip olma hakkı vardır.


Almanca soru:

In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Ersteinschulung einen Anspruch auf …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi bakan Baden-Württemberg’de yoktur?

A) Finans Bakanı

B) Adalet Bakanı

C) İçişleri Bakanı

D) Dışişleri Bakanı


Almanca soru:

Welchen Minister / welche Ministerin hat Baden-Württemberg nicht?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Nasyonalsosyalizm döneminde ne yoktu?

A) Özgür seçimler

B) Basın sansürü

C) Tutuklamalar

D) Yahudilere yapilan eziyetler


Almanca soru:

Was gab es in Deutschland nicht während der Zeit des Nationalsozialismus?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Cumhurbaşkanı’nın birincil görevi nedir?

A) Ülkeyi yönetmek

B) Yasa taslaklarını hazırlamak

C) Ülkeyi temsil etmek

D) Yasaların uygulanmasını gözetmek


Almanca soru:

Welche Hauptaufgabe hat der deutsche Bundespräsident / die deutsche Bundespräsidentin? Er / Sie …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da sendikalar kimi temsil eder?

A) Büyük işletmeleri

B) Küçük işletmeleri

C) Serbest meslek sahiplerini

D) İşçileri


Almanca soru:

Wen vertreten die Gewerkschaften in Deutschland?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Sizin işe gitmek için kullandığınız otobüs hattını kaldırmak istiyorlar. Buna karşı ne yapabilirsiniz?

A) Otobüs hattının kalması için kurulan halk inisiyatifine katılırım veya kendim girişimde bulunurum.

B) Bir spor derneğine üye olup bisiklet kullanma antrenmanı yaparım.

C) Vergi ödeyen biri olarak maliyeye başvururum.

D) Belediyedeki Ormancılık Dairesine bir şikayet mektubu yazarım.


Almanca soru:

Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Sendikalar aşağıdakilerden hangisinin çıkarını korur?

A) Gençlerin

B) İşçilerin

C) Emeklilerin

D) İşverenlerin


Almanca soru:

Gewerkschaften sind Interessenverbände der …

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Doğu Almanya ne zaman Berlin'deki duvarı inşa etti?

A) 1919

B) 1933

C) 1961

D) 1990


Almanca soru:

Wann baute die DDR die Mauer in Berlin?

Your score is

Almanya’da Baden-Württemberg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Bu testle ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Unutmayın: Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Baden-Württemberg Eyaleti

Baden-Württemberg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Baden-Württemberg eyaleti Almanya’nın güneybatı bölgesinde yer almaktadır. Yüz ölçümü ve nüfus açısından Almanya’nın en büyük üçüncü eyaletidir. Eyaletin nüfusu yaklaşık olarak 11,7 milyon olup başkenti Stuttgart’tır. Eyalette işsizlik oranı oldukça düşüktür. Başkent Stuttgart haricinde önemli olan şehirler Konstanz, Freiburg, Karlsruhe, Mannheim, Tübingen ve Heidelberg olarak sıralanabilir.

Fransa, İsviçre ve Avusturya ile sınırları bulunan eyalet; aynı zamanda Bavyera, Hessen ve Rheinland-Pfalz eyaletleri ile de komşudur. Baden-Württemberg eğitimi ile ön plana çıkmaktadır. Ülkede adını duyurmuş en önemli üniversiteler bu eyalettedir. Sadece Stuttgart şehrinde bile en prestijli üniversitelerden iki tanesi yer alır. Bunlar “Baden-Württemberg Kooperatif Devlet Üniversitesi” ve “Karlsruhe Teknoloji Enstitüsü” olarak bilinirler.

Eyalet otomotiv sektöründeki başarısı ile de hem Almanya’da hem de Avrupa’da ekonomik olarak bir güç hâline gelmiştir. Eyalet içinde hem turizm açısından hem de mühendislik açısından önemli birçok mekân bulunmaktadır. En çok ziyaret edilen yerlerden biri olan Mercedes Benz Müzesi özellikle otomotiv alanında ilerlemek isteyen mühendislik öğrencilerinin dikkatini çeken yerler arasındadır. Heidelberg Şatosu, Freiburg Katedrali gibi önemli mekânlar da turistlerin gezi listesinde yer alır.

© 2023 Vasistdas. All rights reserved.

© 2023 Vasistdas. Her hakkı saklıdır.