Almanya’da Bavyera Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Almanya vatandaşlık ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan seçtiğinize eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Bavyera için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan randevu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Bavyera için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

525

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Bavyera Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Bavyera’dır?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Bayern?

almanya 318

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki çocukların çoğu için geçerli olan nedir?

A) Seçim zorunluluğu

B) Eğitim zorunluluğu

C) Gizlilik

D) Din dersi zorunluluğu


Almanca soru:

Was gilt für die meisten Kinder in Deutschland?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi’nde muhalefet partilerinin görevi nedir?

A) Hükümeti denetlemek

B) Bakanları seçmek

C) Federal Konsey üyelerini seçmek

D) Eyalet başbakan adaylarını önermek


Almanca soru:

Die parlamentarische Opposition im Deutschen Bundestag …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

2007 yılında birleşerek‚ Sol Parti’yi oluşturan partiler hangileridir?

A) CDU ve SSW

B) PDS ve WASG

C) CSU ve FDP

D) Birlik 90/Yeşiller ve SPD


Almanca soru:

Welche Parteien wurden in Deutschland 2007 zur Partei „Die Linke“?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir demokratik hukuk devletinde aşağıdakilerden hangisi yoktur?

A) Hükümeti eleştirme hakkı

B) Olaysız bir şekilde protesto gösterilerine katılma hakkı

C) Vatandaşların özel polis gücü tarafından tutuklanabilmesi

D) Birisi bir suç işler ve bu yüzden tutuklanır


Almanca soru:

Zu einem demokratischen Rechtsstaat gehört es nicht, dass …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti aşağıdakilerden hangisinin kurucu üyesidir?

A) Kuzey Atlantik Paktı (NATO)

B) Birleşmiş Milletler (BM)

C) Avrupa Birliği (AB)

D) Varşova Paktı


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Federal Kabinesi'ne kim başkanlık eder?

A) Federal Meclis Başkanı

B) Almanya Devlet Başkanı

C) Federal Şansölye

D) Federal Konsey Başkanı


Almanca soru:

Wer leitet das deutsche Bundeskabinett?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

1945'ten sonra Almanya'nın işgal bölgeleri nasıl dağıldı?

A) 1-İngiltere 2-Sovyetler 3-Fransa 4-Amerika

B) 1- Sovyetler 2-İngiltere 3-Amerika 4-Fransa

C) 1- İngiltere 2-Sovyetler 3 -Amerika 4-Fransa

D) 1-İngiltere 2-Amerika 3-Sovyetler 4-Fransa


Almanca soru:

Wie waren die Besatzungszonen Deutschlands nach 1945 verteilt?

almanya 176

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakimin görevi nedir?

A) Almanya’yı yönetmek

B) Hukuka dayalı karar vermek

C) Planlamak

D) Yasa çıkartmak


Almanca soru:

Was ist die Arbeit eines Richters / einer Richterin in Deutschland?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa seçimlerinde kimler seçilecek?

A) Avrupa Komisyonu

B) AB'ye katılmasına izin verilen ülkeler

C) Avrupa Anayasası

D) Avrupa Parlamentosu üyeleri


Almanca soru:

Wer wird bei der Europawahl gewählt?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Anayasa’yı yorumlamak Almanya’da hangi yargı organının görevidir?

A) Yüksek Eyalet Mahkemesi

B) Sulh Mahkemesi

C) Federal Anayasa Mahkemesi

D) İdare Mahkemesi


Almanca soru:

Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise girmek için bir partinin belirlenmiş olan minimum seçmen oy sayısına ulaşması gerekir, bu da şu anlama gelir:

A) Yüzde 5 barajını geçmek

B) Kabul sınırı

C) Temel değer

D) Yönetmelik


Almanca soru:

Eine Partei möchte in den Deutschen Bundestag. Sie muss aber einen Mindestanteil an Wählerstimmen haben. Das heißt …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir Alman devlet kurumundan yanlış fatura alırsanız ne yaparsınız?

A) Faturayı bırakırım.

B) İtiraz ederim.

C) Faturayı ilgili kuruma geri gönderirim.

D) Faturayla maliyeye giderim.


Almanca soru:

aWas tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Bayan Seger'in bir çocuğu var. Almanya’da ebeveyn parası almak için ne yapması gerekiyor?

A) Sağlık sigortası şirketine yazması gerekiyor.

B) Hiçbir şey yapması gerekmiyor çünkü otomatik olarak ebeveyn parası alır.

C) Ebeveyn parası ofisine bir başvuruda bulunmalıdır.

D) İş bulma bürosundan izin istemelidir.


Almanca soru:

Frau Seger bekommt ein Kind. Was muss sie tun, um Elterngeld zu erhalten?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da yetişkin bir kadın liseyi dışardan bitirmek istiyor. Bunu nereden yapabilir?

A) Yüksek okuldan

B) Akşam lisesinden

C) Temel okuldan

D) Özel üniversiteden


Almanca soru:

Eine erwachsene Frau möchte in Deutschland das Abitur nachholen. Das kann sie an …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Schleswig-Holstein

C) Mecklenburg-Vorpommern

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Demir Perde ne anlama geliyor?

A) Varşova Paktı Batıya karşı

B) Kuzey Almanya Güney Almanya’ya karşı

C) Nazi Almanya’sı İttifaka karşı

D) Avrupa ABD’ye karşı


Almanca soru:

Wofür stand der Ausdruck „Eiserner Vorhang“? Für die Abschottung …

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da hangi gösterilerde insanlar "Biz halkız" diye bağırdı?

A) 1989'da Doğu Almanya'daki Pazartesi gösterilerinde

B) 1953'te Doğu Almanya'daki işçi ayaklanması sırasında

C) Federal Almanya Cumhuriyeti'nde 1968 gösterilerinde

D) 1985'te Federal Almanya Cumhuriyeti'ndeki nükleer karşıtı gösterilerde


Almanca soru:

Bei welchen Demonstrationen in Deutschland riefen die Menschen „Wir sind das Volk“?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da insanların hükümeti açık bir şekilde eleştirmesine izin verilir. Çünkü...

A) Din özgürlüğü vardır.

B) İnsanlar vergi öder.

C) İnsanların seçim hakkı vardır.

D) Düşünce ifade özgürlüğü vardır.


Almanca soru:

In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti demokratik ve sosyal…

A) devletlerden oluşan birliktir.

B) federal devlettir.

C) konfederasyondur.

D) merkezi devlettir.


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Şu an işiniz için yapmanız gerekenler gelecekte çok hızlı değişecek. Bunun için ne yapabilirsin?

A) Ne öğrendiğiniz önemli değil.

B) Okulda çocuklar işlerinde önemli olan her şeyi öğrenirler. Okuldan sonra daha fazla çalışmanıza gerek yok.

C) Yetişkinler, eğitimlerini tamamladıktan sonra bile öğrenmeye devam etmek zorundadır.

D) Herkes çalışmayı bir an önce bırakmalı çünkü her şey değişiyor.


Almanca soru:

Was man für die Arbeit können muss, ändert sich in der Zukunft sehr schnell. Was kann man tun?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’nin bayrağı hangisiydi?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches war das Wappen der Deutschen Demokratischen Republik?

almanya 209

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da evli çiftlerin boşanmalarına izin verilmektedir. Bu çiftler, coğu zaman “ayrılık yılına” uymak zorundadırlar. Bu ne anlama geliyor?

A) Boşanma süreci bir yıl sürer.

B) Erkek ve kadın bir yıldır evli olmalı, sonra boşanmak mümkün.

C) Çocukların ziyaret hakları bir yıl süreyle geçerlidir.

D) Karı kocalar en az bir yıl ayrı olarak hayatlarını sürdürürler. Bundan sonra boşanma mümkündür.


Almanca soru:

In Deutschland dürfen Ehepaare sich scheiden lassen. Meistens müssen sie dazu das „Trennungsjahr“ einhalten. Was bedeutet das?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir parti hangi koşullarda yasaklanabilir?

A) Seçim kampanyası çok pahalıya mal olursa.

B) Anayasaya karşı mücadele ederse.

C) Devlet yetkililerine yönelik eleştiride bulunursa.

D) Parti programı farklı ve yeni bir politika içerirse.


Almanca soru:

Wann kann in Deutschland eine Partei verboten werden?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçim yasası neyi düzenler?

A) Seçme hakkı olan herkes oy vermek zorundadır.

B) İsteyen herkes oy verebilir.

C) Seçme hakkını kullanmayanlar bu haklarını yitirirler.

D) Seçme hakkı olanlar bu haklarını kullanabilirler.


Almanca soru:

Was regelt das Wahlrecht in Deutschland?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

27 Ocak, Almanya'da resmi bir anma günüdür. Bu günde ne anılır?

A) İkinci Dünya Savaşı'nın sonu

B) Temel Kanun’un kabulü

C) Almanya'nın yeniden birleşmesi

D) Nasyonal-Sosyalizm kurbanları


Almanca soru:

Der 27. Januar ist in Deutschland ein offizieller Gedenktag. Woran erinnert dieser Tag?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Bavyera’daki hükümet başkanına ne denilir?

A) Birinci Bakan

B) Başbakan

C) Belediye Başkanı

D) Başkan


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin in Bayern?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Federal Almanya Cumhuriyeti'nin eyaleti değildir?

A) Kuzey Ren-Vestfalya

B) Alsace-Lorraine

C) Mecklenburg-Batı Pomeranya

D) Saksonya-Anhalt


Almanca soru:

Was ist kein Bundesland der Bundesrepublik Deutschland?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın bugünkü sınırları kaç yılından beri vardır?

A) 1933

B) 1949

C) 1971

D) 1990


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland hat die Grenzen von heute seit …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman bayrağı hangi renklerden oluşur?

A) Siyah-kırmızı-altın rengi

B) kırmızı-beyaz-siyah

C) siyah-kırmızı-yeşil

D) siyah-sarı-kırmızı


Almanca soru:

Welche Farben hat die deutsche Flagge?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi bakan Bavyera’da yoktur?

A) Adalet Bakanı

B) Dışişleri Bakanı

C) Finans Bakanı

D) İçişleri Bakanı


Almanca soru:

Welchen Minister / welche Ministerin hat Bayern nicht?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Macaristan

B) Portekiz

C) İspanya

D) İsviçre


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da partilerin biraraya gelerek hükümeti oluşturması ne diye adlandırılır?

A) Birlik

B) Koalisyon

C) Bakanlık

D) Meclis grubu


Almanca soru:

Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland …

Skorunuz

Unutmayın: Bavyera için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Bavyera Eyaleti

Bavyera için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Başkenti Münih olan eyalettir. Yüz ölçümü bakımından Almanya’nın en büyük eyaleti olarak bilinir. Münih haricindeki en önemli kentleri Nürnberg, Augsburg, Regensburg, Ingolstadt, Bamberg ve Würzburg şeklinde sıralanabilir. Bavyera yaklaşık olarak 70,5 bin kilometrekare alana ve 12 milyon nüfusa sahiptir. Konum olarak ülkenin güneydoğusunda yer almaktadır. Münih, Bavyera eyaletindeki en büyük şehir olma özelliğini taşımaktadır ve ayrıca Almanya’nın en büyük üçüncü şehridir.

Bavyera; eyaletlerden Baden-Württemberg, Hessen, Türingiya ve Saksonya ile, ülkelerden ise Çekya ve Avusturya ile sınır komşusudur. Bavyera eyaleti peynirleri ile ünlüdür. Peynir çeşitlerini konuşan ve tartışan insanları görmek Bavyera eyaletinde çok da şaşırtıcı bir durum değildir. Hamur işleri ile de ünlü olan Bavyera, turistlerin spesiyalleri denediği bir durak hâline gelmiş durumdadır. Münih şehrinde her yıl “Oktoberfest” düzenlenir ve insanlar iki hafta boyunca bu festivalde eğlenip geleneksel yiyeceklerinden tüketir.

Bavyera dünyaca ünlü markalara da ev sahipliği yapmaktadır. BMW, Audi, MAN, Adidas, Siemens gibi markalar burada yer almaktadır. Böylelikle Bavyera dünyanın en büyük sanayi merkezlerinden biri hâline gelmiştir.