Bremen için Almanya vatandaşlık testi

Almanya’da Bremen Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Bremen için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Bremen eyaleti için Almanya vatandaşlık testi

493

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Bremen Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Fotoğraf neyi göstermektedir?

A) Berlin'deki Federal Meclis koltuğu

B) Karlsruhe'deki Federal Anayasa Mahkemesi

C) Berlin'deki Federal Konsey binası

D) Berlin'deki Federal Başbakanlık


Almanca soru:

Was zeigt dieses Bild?

 

almanya 055

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi eyalet yönetimlerinin sorumluluğu dahilindedir?

A) Savunma politikası

B) Dış politika

C) Ekonomi politikası

D) Eğitim politikası


Almanca soru:

Was ist in Deutschland vor allem eine Aufgabe der Bundesländer?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Mecliste şu an en büyük iki meclis grubu hangileridir?

A) CDU/CSU (Hristiyan Demokrat Birlik / Hristiyan Sosyal Birlik Partileri)ve SPD

B) Sol Parti ve Bündnis 90/Yeşiller

C) FDP ve SPD

D) Sol Parti ve FDP


Almanca soru:

Die beiden größten Fraktionen im Deutschen Bundestag heißen zurzeit …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet Meclisi seçimlerine ne ad verilir?

A) Yerel seçim

B) Eyalet Meclisi seçimi

C) Avrupa seçimi

D) Federal Meclis seçimi


Almanca soru:

Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt wird, nennt man das …

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir demokratik hukuk devletinde aşağıdakilerden hangisi yoktur?

A) Hükümeti eleştirme hakkı

B) Olaysız bir şekilde protesto gösterilerine katılma hakkı

C) Vatandaşların özel polis gücü tarafından tutuklanabilmesi

D) Birisi bir suç işler ve bu yüzden tutuklanır


Almanca soru:

Zu einem demokratischen Rechtsstaat gehört es nicht, dass …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman devletinin pek çok görevi vardır, aşağıdakilerden hangisi bunlardan birisidir?

A) Sokak ve okullar inşa etmek

B) Kıyafet ve gıda maddesi satmak

C) Vatandaşlara ücretsiz gazete ulaştırmak

D) Otobüs ve araba üretmek


Almanca soru:

Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört dazu?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi savaş 1939’den 1945’e kadar sürdü?

A) Birinci Dünya Savaşı

B) İkinci Dünya Savaşı

C) Vietnam Savaşı

D) Körfez Savaşı


Almanca soru:

Welcher Krieg dauerte von 1939 bis 1945?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kalıcı bir iş sözleşmesine sahip bir çalışan otomatik olarak ne ödemek zorundadır?

A) Sosyal sigorta

B) Sosyal yardım

C) Çocuk parası

D) Kira yardımı


Almanca soru:

Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise seçilenlere ne ad verilir?

A) Milletvekili

B) Şansölye

C) Konsolos

D) Eyalet başbakanı


Almanca soru:

Parlamentsmitglieder, die von den Bürgern und Bürgerinnen gewählt werden, nennt man …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman bayrağı hangi renklerden oluşur?

A) Siyah-kırmızı-altın rengi

B) kırmızı-beyaz-siyah

C) siyah-kırmızı-yeşil

D) siyah-sarı-kırmızı


Almanca soru:

Welche Farben hat die deutsche Flagge?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da polisin görevi nedir?

A) Ülkeyi korumak

B) Vatandaşı dinlemek

C) Yasalar koymak

D) Yasalara uyulmasını sağlamak


Almanca soru:

Was ist eine Aufgabe der Polizei in Deutschland?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti ve DDR (Doğu Almanya) nasıl bir devlet oldu?

A) Federal Almanya Cumhuriyeti, DDR’yi işgal etti.

B) Bugünkü 5 Doğu Eyaleti, Federal Almanya Cumhuriyeti’ne katıldı

C) Batı eyaletleri DDR’ye katıldı.

D) DDR Federal Almanya Cumhuriyeti’ni işgal etti.


Almanca soru:

Wie wurden die Bundesrepublik Deutschland und die DDR zu einem Staat?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Neden Almanya’da okullar devlet kontrolü altındadır?

A) Almanya’da yalnız devlet okulları bulunduğu için

B) Bütün öğrenciler diploma almak mecburiyetinde oldukları için

C) Her eyalette farklı okullar olduğu için

D) Anayasal yükümlülüğü bulunduğu için


Almanca soru:

Warum kontrolliert der Staat in Deutschland das Schulwesen?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR hangi işgal bölgesinde kurulmuştur?

A) Amerikan işgal bölgesi

B) Fransız işgal bölgesi

C) İngiliz işgal bölgesi

D) Sovyet işgal bölgesi


Almanca soru:

In welcher Besatzungszone wurde die DDR gegründet? In der …

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman yasaları neyi yasaklar?

A) İkamet eden kişilerin düşünce özgürlüğünü

B) İkamet eden kişilerin şikayet dilekçelerini

C) İkamet eden kişilerin toplanma özgürlüğünü

D) Devletin vatandaşlara karşı eşit olmayan uygulamalarını


Almanca soru:

Die deutschen Gesetze verbieten …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da mahmekeden önceki adıma ne ad verilir?

A) Program

B) Prosedür

C) Protokol

D) Dava


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Nasyonalsosyalistler hangi senede Yahudi işyerlerini ve sinagoglarını yıktı?

A) 1925

B) 1930

C) 1938

D) 1945


Almanca soru:

In welchem Jahr zerstörten die Nationalsozialisten Synagogen und jüdische Geschäfte in Deutschland?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir parti federal seçimde ne kadar çok "ikinci oy" alırsa ...

A) o kadar az ilk oya sahip olabilir.

B) partiden o kadar çok aday, doğrudan meclise girer.

C) bir koalisyon oluşturmak zorunda kalma riski o kadar çok artar.

D) partinin parlamentoda o kadar çok sandalyesi olur.


Almanca soru:

Je mehr „Zweitstimmen“ eine Partei bei einer Bundestagswahl bekommt, desto …

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya bir kişi hangi durumda mahkeme karşısına çıkar? Eğer bir kişi…

A) dinini değiştirirse

B) suç işlemiş ve dava açılmışsa

C) hükümetten farklı görüşe sahip olduğunda

D) arabasını yanlış park etmiş ve arabası çekilmişse


Almanca soru:

Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht? Wenn jemand …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi yasa sadece yabancılar için geçerlidir?

A) Aileyi koruma yasası

B) İnsan onuru

C) İltica hakkı

D) Düşünce özgürlüğü


Almanca soru:

Welches Grundrecht gilt in Deutschland nur für Ausländer/Ausländerinnen? Das Grundrecht auf

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Meclisi’nin ismi nedir?

A) Federal Kongre

B) Halk Meclisi

C) Federal Meclis

D) Federal Yargıtay


Almanca soru:

Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Bremen’in eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Kırmızı-beyaz

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-altın


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Bremen?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

İlk misafir işçiler hangi ülkeden gelmişlerdi?

A) İtalya

B) İspanya

C) Portekiz

D) Türkiye


Almanca soru:

Aus welchem Land kamen die ersten Gastarbeiter / Gastarbeiterinnen in die Bundesrepublik Deutschland?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi’nde muhalefet partilerinin görevi nedir?

A) Hükümeti denetlemek

B) Bakanları seçmek

C) Federal Konsey üyelerini seçmek

D) Eyalet başbakan adaylarını önermek


Almanca soru:

Die parlamentarische Opposition im Deutschen Bundestag …

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Bremen’dir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Bremen?

almanya 348

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Diğer hangi ülkede Almanca yoğun olarak konuşulmaktadır?

A) Çekya

B) Norveç

C) İspanya

D) Avusturya


Almanca soru:

In welchem anderen Land gibt es eine große deutschsprachige Bevölkerung?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Alman şehir eyaletidir?

A) Bremen

B) Münih

C) Frankfurt

D) Erfurt


Almanca soru:

Was ist ein deutscher Stadtstaat?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, yanlış bir vergi ihbarnamesine karşı ne yapabilirsiniz?

A) Hiçbir şey

B) Çöpe atabilirsiniz.

C) İtirazda bulunabilirsiniz.

D) Yeni bir tane gelmesini bekleyebilirsiniz.


Almanca soru:

Wenn Sie sich in Deutschland gegen einen falschen Steuerbescheid wehren wollen, müssen Sie …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Schleswig-Holstein

C) Mecklenburg-Vorpommern

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Yeniden birleşmeyle Federal Almanya Cumhuriyeti’ne kaç eyalet dahil olmuştur?

A) 4

B) 5

C) 6

D) 7


Almanca soru:

Wie viele Bundesländer kamen bei der Wiedervereinigung 1990 zur Bundesrepublik Deutschland hinzu?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir partinin, Federal Meclis’e girebilmesi için ikinci oylarda en az kaç oranında oy alması gerekir?

A) Yüzde 3

B) Yüzde 4

C) Yüzde 5

D) Yüzde 6


Almanca soru:

Wie viel Prozent der Zweitstimmen müssen Parteien mindestens bekommen, um in den Deutschen Bundestag gewählt zu werden?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Sosyal pazar ekonomisi ne demektir?

A) Ekonomi, arz ve talep dengesi tarafından düzenlenir.

B) Ekonomi, devlet tarafından planlanır ve yönlendirilir. Arz ve talep dengesi dikkate alınmaz.

C) Ekonomi, dış ülkelerden gelen talebe göre yönlendirilir.

D) Ekonomi, arz ve talebe göre düzenlenir fakat devlet sosyal eşitliği sağlamak için düzenlemelerde bulunur.


Almanca soru:

Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Alman Anayasası’yla örtüşür?

A) Dayak

B) İşkence

C) İdam cezası

D) Para cezası


Almanca soru:

Was ist mit dem deutschen Grundgesetz vereinbar?

Your score is

Unutmayın: Bremen için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Bremen Eyaleti

Bremen için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Bremen Mızıkacıları ile ünlenmiş Bremen eyaleti Kuzey Denizi yakınlarında yer alır. Eyaletin başkenti Bremen’dir ve şehirde Bremen Mızıkacıları sembol hâline geldiğinden Mızıkacıların heykeli bulunur. Bremen, 326,7 kilometrekare yüz ölçümü ve 670 bin nüfusa sahiptir. Nüfus açısından Almanya’nın en küçük eyaletidir. Eyalet Bremen ve Bremenhaven olarak iki bölüme ayrılır.

Bremen, liman söz konusu olunca Hamburg’dan daha ön plana çıkar. Ülkedeki kargo dağıtımının birçoğu Bremen limanlarında gerçekleşir. Yani Bremen lojistik anlamında oldukça gelişmiştir. Büyük yük gemileri için Bremenhaven adı verilen liman yapılmıştır. Bu şekilde büyüklüğü ile Weser Irmağı’ndan geçemeyen gemilere çözüm sağlanarak ihracat devam ettirilir.

Hansa geleneğinin görüldüğü eyalette dünyaca ünlü Werder Bremen futbol takımı evi bu eyalette yer almaktadır. Eğitimin de geliştiği eyalette Bremen Üniversitesi dünya üniversiteler sıralamasında 481-490 aralığında yer alır ve Türkiye’de yükseköğretim kurumu tarafından da tanınır.