Bremen için Almanya vatandaşlık testi

Almanya’da Bremen Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Bremen için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Bremen için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

401

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Bremen Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da demokratik seçimlere katılmak…

A) bir görevdir.

B) bir haktır.

C) bir zorunluluktur.

D) vatandaşlık borcudur.


Almanca soru:

An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Bremen eyalet meclisi kaç yıl için seçilir?

A) 3

B) 4

C) 5

D) 6


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird das Landesparlament in Bremen gewählt?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Bremen’dir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Bremen?

almanya 348

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocukların eğitimi özellikle kimlerin görevidir?

A) Devletin

B) Ailelerin

C) Büyükanne ve büyükbabaların

D) Okulların


Almanca soru:

Die Erziehung der Kinder ist in Deutschland vor allem Aufgabe …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocuk döverseniz,

A) bu başkasını ilgilendirmez.

B) bu aile meselesidir.

C) ceza almazsınız.

D) cezalandırılabilirsiniz


Almanca soru:

Wenn man in Deutschland ein Kind schlägt, …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi yıldan bu yana Euro ile ödeme yapılmaktadır?

A) 1995

B) 1998

C) 2002

D) 2005


Almanca soru:

Seit wann bezahlt man in Deutschland mit dem Euro in bar?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal hükümetin bakanlarını kim atar?

A) Federal Anayasa Mahkemesi Başkanı

B) Cumhurbaşkanı

C) Federal Konsey Başkanı

D) Federal Meclis Başkanı


Almanca soru:

Wer ernennt in Deutschland die Minister / die Ministerinnen der Bundesregierung?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, iki yaşında bir çocuk annesi başvurduğu işe kabul edilmiyor. Hangi durumda bir ayrımcılığa uğramış olabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) İngilizcesi olmadığı için ise

B) yüksek maaş istediği için ise

C) deneyimsiz olduğu için ise

D) anne olduğu için ise


Almanca soru:

Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutschland um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi durumlarda düşünce özgürlüğü kısıtlanır?

A) Kamuoyu önünde bir şahıs hakkında yanlış bilgiler yayma durumunda

B) Alman Federal Hükümeti hakkında görüş belirtmekle

C) Dinler hakkında tartışmalarda

D) Devlet hakkında yapılan eleştirilerde


Almanca soru:

Wann ist die Meinungsfreiheit in Deutschland eingeschränkt?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Bremen'de politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Asayiş ofisinden

B) Politika eğitimi için eyalet merkezinden

C) Kiliselerden

D) Tüketici danışma merkezinden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Bremen über politische Themen informieren?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

2007 yılında birleşerek‚ Sol Parti’yi oluşturan partiler hangileridir?

A) CDU ve SSW

B) PDS ve WASG

C) CSU ve FDP

D) Birlik 90/Yeşiller ve SPD


Almanca soru:

Welche Parteien wurden in Deutschland 2007 zur Partei „Die Linke“?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kalıcı bir iş sözleşmesine sahip bir çalışan otomatik olarak ne ödemek zorundadır?

A) Sosyal sigorta

B) Sosyal yardım

C) Çocuk parası

D) Kira yardımı


Almanca soru:

Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Parlamentosu hangi şehirlerde çalışmaktadır?

A) Paris, Londra ve Den Haag

B) Strassburg, Lüksemburg ve Brüksel

C) Roma, Bern, Viyana

D) Bonn, Zürih ve Milano


Almanca soru:

An welchen Orten arbeitet das Europäische Parlament?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Brandenburg

B) Bayern (Bavyera)

C) Saarland

D) Hessen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Schleswig-Holstein

C) Mecklenburg-Vorpommern

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

(Almanya’da) „Ulusal Egemenlik“ ne anlama gelir?

A) Kral veya kraliçe halkı yönetir.

B) Anayasa Mahkemesi, Anayasa’nın üzerindedir.

C) Ekonomik çıkar grupları, egemenliği hükümet ile paylaşır.

D) Devlet gücünü halktan alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti hangi tarihte kuruldu?

A) 1939

B) 1945

C) 1949

D) 1951


Almanca soru:

Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Alman Anayasası’yla örtüşür?

A) Dayak

B) İşkence

C) İdam cezası

D) Para cezası


Almanca soru:

Was ist mit dem deutschen Grundgesetz vereinbar?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR yani Alman Demokratik Cumhuriyeti (Doğu Almanya) hangi dönemde vardı?

A) 1919 - 1927

B) 1933 - 1945

C) 1949 - 1990

D) 1945 - 1961


Almanca soru:

In welchem Zeitraum gab es die Deutsche Demokratische Republik (DDR)?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da 14 yaş ve üstü gençler cezai sorumluluğa sahiptir. Bunun anlamı: 14 yaş ve üstü olup ceza kanunlarını ihlal eden gençler ...

A) cezalandırılırlar.

B) yetişkinler gibi muamele görürler.

C) cezayı aileleriyle paylaşırlar.

D) ceza almazlar.


Almanca soru:

In Deutschland sind Jugendliche ab 14 Jahren strafmündig. Das bedeutet: Jugendliche, die 14 Jahre und älter sind und gegen Strafgesetze verstoßen, …

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir çift restoran açmak istiyor. Mutlaka neye sahip olmalılar?

A) Polis iznine

B) Herhangi bir partinin onayına

C) Nüfus Kayıt Dairesi’nin iznine

D) Yetkili makamdan bir restoran iznine


Almanca soru:

Ein Ehepaar möchte in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Was braucht es dazu unbedingt?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da halk tarafından…

A) Şansölye seçilir.

B) Eyalet Başbakanı seçilir.

C) Federal Meclis seçilir.

D) Cumhurbaşkanı seçilir.


Almanca soru:

Vom Volk gewählt wird in Deutschland …

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir yargıç hangi organı temsil eder?

A) Yürütme

B) Yargı

C) Planlama

D) Yasama


Almanca soru:

Ein Richter / eine Richterin gehört in Deutschland zur …

25 / 33

Türkçe çevirisi:

İkinci Dünya Savaşı ne zaman bitti?

A) 1933

B) 1945

C) 1949

D) 1961


Almanca soru:

Wann war der Zweite Weltkrieg zu Ende?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’nın yönetim organlarına dahil değildir?

A) Federal Konsey

B) Cumhurbaşkanı

C) Halk meclisi

D) Hükümet


Almanca soru:

Welches Organ gehört nicht zu den Verfassungsorganen Deutschlands?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da yeni bir yasayı kim çıkartır?

A) Hükümet

B) Parlemento

C) Yargı

D) Polis


Almanca soru:

Wer beschließt in Deutschland ein neues Gesetz?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, tekerlekli sandalye kullanan bir kişi muhasebeci olmak için bir işe başvuruyor. Hangisi bir ayrımcılığın örneği sayılabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) tekerlekli sandalyede olduğu için ise

B) deneyimsiz olduğu için ise

C) yüksek maaş istediği için ise

D) İngilizcesi olmadığı için ise


Almanca soru:

Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi yasa sadece yabancılar için geçerlidir?

A) Aileyi koruma yasası

B) İnsan onuru

C) İltica hakkı

D) Düşünce özgürlüğü


Almanca soru:

Welches Grundrecht gilt in Deutschland nur für Ausländer/Ausländerinnen? Das Recht auf

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) İspanya

B) Bulgaristan

C) Norveç

D) Lüksemburg


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir parti diktatörlük kurmak istiyor? Bu durumda söz konusu bu parti…

A) Toleranslıdır.

B) Hukuksal ilkelere bağlıdır.

C) Yasalara sadıktır.

D) Anayasaya aykırıdır.


Almanca soru:

Eine Partei in Deutschland verfolgt das Ziel, eine Diktatur zu errichten. Sie ist dann …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir devlet kurumu çalışanı size uygunsuz bir şekilde davranırsa ne yapabilirsiniz?

A) Hiçbir şey yapamam.

B) Görmezden gelmeye çalışabilirim.

C) Uygunsuz davranışta bulunun kişiyi tehdit edebilirim.

D) Yetkili bir kişiye şikayette bulunabilirim.


Almanca soru:

Was sollten Sie tun, wenn Sie von Ihrem Ansprechpartner / Ihrer Ansprechpartnerin in einer deutschen Behörde schlecht behandelt werden?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

AB’nin açılımı nedir?

A) Avrupalı işletmeler

B) Avrupa Birliği

C) Birleşmiş Avrupa

D) Euro Birliği


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung EU?

Your score is

Unutmayın: Bremen için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Bremen Eyaleti

Bremen için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Bremen Mızıkacıları ile ünlenmiş Bremen eyaleti Kuzey Denizi yakınlarında yer alır. Eyaletin başkenti Bremen’dir ve şehirde Bremen Mızıkacıları sembol hâline geldiğinden Mızıkacıların heykeli bulunur. Bremen, 326,7 kilometrekare yüz ölçümü ve 670 bin nüfusa sahiptir. Nüfus açısından Almanya’nın en küçük eyaletidir. Eyalet Bremen ve Bremenhaven olarak iki bölüme ayrılır.

Bremen, liman söz konusu olunca Hamburg’dan daha ön plana çıkar. Ülkedeki kargo dağıtımının birçoğu Bremen limanlarında gerçekleşir. Yani Bremen lojistik anlamında oldukça gelişmiştir. Büyük yük gemileri için Bremenhaven adı verilen liman yapılmıştır. Bu şekilde büyüklüğü ile Weser Irmağı’ndan geçemeyen gemilere çözüm sağlanarak ihracat devam ettirilir.

Hansa geleneğinin görüldüğü eyalette dünyaca ünlü Werder Bremen futbol takımı evi bu eyalette yer almaktadır. Eğitimin de geliştiği eyalette Bremen Üniversitesi dünya üniversiteler sıralamasında 481-490 aralığında yer alır ve Türkiye’de yükseköğretim kurumu tarafından da tanınır.

© 2023 Vasistdas. All rights reserved.

© 2023 Vasistdas. Her hakkı saklıdır.