Almanya’da Hessen Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Hessen için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Hessen için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

536

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Hessen Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman bayrağı hangi renklerden oluşur?

A) Siyah-kırmızı-altın rengi

B) kırmızı-beyaz-siyah

C) siyah-kırmızı-yeşil

D) siyah-sarı-kırmızı


Almanca soru:

Welche Farben hat die deutsche Flagge?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

1990 yılında Doğu Almanya'nın Federal Almanya Cumhuriyeti'ne katılımına verilen genel ad nedir?

A) Doğuya NATO genişlemesi

B) AB'nin doğuya doğru genişlemesi

C) Avrupa Birliği

D) Almanya'nın yeniden birleşmesi


Almanca soru:

Wie wird der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Hessen eyalet meclisi kaç yıl için seçilir?

A) 3

B) 4

C) 5

D) 6


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird der Landtag in Hessen gewählt?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR ne zaman kurulmuştur?

A) 1947

B) 1949

C) 1953

D) 1956


Almanca soru:

Wann wurde die DDR gegründet?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocuk eğitimi temelde kimin sorumluluğundadır?

A) Devletin

B) Ailelerin

C) Akrabaların

D) Okulların


Almanca soru:

Wer ist in Deutschland hauptsächlich verantwortlich für die Kindererziehung?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Almanya’daki Paskalya geleneklerindendir?

A) Kapı önüne kabak koymak

B) Çam ağacını süslemek

C) Yumurta boyamak

D) Havaifişek atmak


Almanca soru:

Was ist in Deutschland ein Brauch an Ostern?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

2007 yılında Roma Anlaşması’nın 50. yılı kutlandı. Bu anlaşmanın içeriği neydi?

A) Almanya’nın NATO’ya üyeliği

B) Avrupa Ekonomik Topluluğu’nun kurulması

C) Almanya’nın yenilenme için yapacağı ödemenin taahhütnamesi

D) Oder-Neisse-Linie’nin doğu sınırı olarak belirlenmesi


Almanca soru:

2007 wurde das 50-jährige Jubiläum der „Römischen Verträge“ gefeiert. Was war der Inhalt der Verträge?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Hessen’in bir bölgesidir?

A) Ammerland

B) Altötting

C) Prignitz

D) Main-Taunus-Kreis


Almanca soru:

Welches ist ein Landkreis in Hessen?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da düşünce özgürlüğü demek, …

A) El ilanlarındaki gerçek olmayan iddialarda bulunmak demektir.

B) Kendi düşüncemi, editöre mektuplar bölümünde (belirli bir yayınla ilgili düşünce ve geri bildirimin iletilmesi) belirtmem demektir.

C) Nazi sembolleri taşıyabilmek demektir.

D) Hükümete ters düşmediğim sürece kendi düşüncemi söyleyebilmek demektir.


Almanca soru:

Meinungsfreiheit in Deutschland heißt, dass ich …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Hitler ne zaman impatorluk başbakanı oldu?

A) 1923

B) 1927

C) 1933

D) 1936


Almanca soru:

In welchem Jahr wurde Hitler Reichskanzler?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

İkinci Dünya Savaşından sonra Almanya kaç işgal bölgesine bölünmüştür?

A) 3

B) 4

C) 5

D) 6


Almanca soru:

Wie viele Besatzungszonen gab es in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası’nın adı nedir?

A) Halk Yasası

B) Federal Yasa

C) Alman Yasası

D) Anayasa


Almanca soru:

Wie heisst die deutsche Verfassung?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya Federal Meclisi’nin görevi değildir?

A) Yasa hazırlamak

B) Federal Hükümeti denetlemek

C) Başbakanı seçmek

D) Federal hükümetin bakanlarını belirlemek


Almanca soru:

Es gehört nicht zu den Aufgaben des Deutschen Bundestages, …

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Birliği'nin bayrağı nedir?

A) 2

B) 1

C) 4

D) 3


Almanca soru:

Welche ist die Flagge der Europäischen Union?

almanya 226

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da insanlar uzun süre “Sıfır zamanı” derken neyi kastediyorlardı?

A) 1989’dan sonraki zamanı

B) İkinci Dünya Savaşı’nın başlangıcını

C) İkinci Dünya Savaşı’nın bitişi ve yeniden yapılanmanın başlangıcını

D) Yaz saati uygulamasından kış saati uygulamasına geçişi


Almanca soru:

Was nannten die Menschen in Deutschland sehr lange „Die Stunde Null“?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Ulusal egemenlik ne anlama gelir? Devlet, gücünü…

A) halktan alır.

B) meclisten alır.

C) Prusya kralından alır.

D) Federal Anayasa Mahkemesi‘nden alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa seçimlerinde kimler seçilecek?

A) Avrupa Komisyonu

B) AB'ye katılmasına izin verilen ülkeler

C) Avrupa Anayasası

D) Avrupa Parlamentosu üyeleri


Almanca soru:

Wer wird bei der Europawahl gewählt?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi bakan Hessen’de yoktur?

A) Adalet Bakanı

B) Dişişleri Bakanı

C) Finans Bakanı

D) İçişleri Bakanı


Almanca soru:

Welchen Minister / welche Ministerin hat Hessen nicht?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Siyasi, ekonomik, kültürel, entelektüel veya sosyal bir alanda özel bir başarı elde ettiyseniz, Federal Almanya Cumhuriyeti'nde aşağıdakilerden hangisi ile onurlandırılabilirsiniz?

A) Almanya arması

B) Federal Liyakat Nişanı

C) Yurtsever Liyakat Nişanı

D) "Demokratik Alman Cumhuriyeti Kahramanı" isimli onur unvanı


Almanca soru:

Womit kann man in der Bundesrepublik Deutschland geehrt werden, wenn man auf politischem, wirtschaftlichem, kulturellem, geistigem oder sozialem Gebiet eine besondere Leistung erbracht hat? Mit dem …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimler…

A) özeldir.

B) gizlidir.

C) meslek odaklıdır.

D) cinsiyete bağlıdır.


Almanca soru:

Die Wahlen in Deutschland sind …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da CSU’nun açılımı nedir?

A) Hıristiyan Güvenli Birliği

B) Hıristiyan Güney Alman Birliği

C) Hıristiyan Sosyal İşletmeler Derneği

D) Hristiyan Sosyal Birliği


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung CSU in Deutschland?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Federal Meclisi’nde bir parti basın özgürlüğünü ortadan kaldırmak istiyor. Bu mümkün mü?

A) Evet. Eğer meclisteki milletvekillerinin yarısından fazlası onaylarsa.

B) Şayet meclisteki milletvekillerinin üçte ikisi onaylarsa.

C) Hayır. Çünkü basın özgürlüğü temel haklardandır. Basın özgürlüğü kaldırılamaz.

D) Hayır. Basın özgürlüğünü sadece Alman Federal Konseyi ortadan kaldırabilir.


Almanca soru:

Eine Partei im Deutschen Bundestag will die Pressefreiheit abschaffen. Ist das möglich?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki ekonomik sistem ne olarak adlandırılır?

A) Serbest merkezi ekonomi

B) Sosyal piyasa ekonomisi

C) Kontrollü merkezi ekonomi

D) Planlı ekonomi


Almanca soru:

Die Wirtschaftsform in Deutschland nennt man …

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Devleti, sosyal sigortaları ne ile finanse ediyor?

A) Kilise vergisiyle

B) Sosyal kesintilerle

C) Bağışlarla

D) Derneklerin üye aidatlarıyla


Almanca soru:

Womit finanziert der deutsche Staat die Sozialversicherung?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Fotoğraf neyi göstermektedir?

A) Berlin'deki Federal Meclis koltuğu

B) Karlsruhe'deki Federal Anayasa Mahkemesi

C) Berlin'deki Federal Konsey binası

D) Berlin'deki Federal Başbakanlık


Almanca soru:

Was zeigt dieses Bild?

 

almanya 055

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman vatandaşları kendilerinden istendiğinde ne tür bir onursal görev üstlenmelidir?

A) Kulüp eğitmeni

B) Kütüphane denetimi

C) Seçim görevlisi

D) Öğretmen


Almanca soru:

Welches Ehrenamt müssen deutsche Staatsbürger / Staatsbürgerinnen übernehmen, wenn sie dazu aufgefordert werden?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’da “İşgalci İttifak Gücü” değildi?

A) ABD

B) Sovyetler Birliği

C) Fransa

D) Japonya


Almanca soru:

Welches Land war keine „Alliierte Besatzungsmacht“ in Deutschland?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Bakım sigortası hangi sigorta dahilindedir?

A) Sosyal sigorta

B) Kaza sigortası

C) Ev sigortası

D) Kişisel sorumluluk ve yangın sigortası


Almanca soru:

Zu welcher Versicherung gehört die Pflegeversicherung?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir çift restoran açmak istiyor. Mutlaka neye sahip olmalılar?

A) Polis iznine

B) Herhangi bir partinin onayına

C) Nüfus Kayıt Dairesi’nin iznine

D) Yetkili makamdan bir restoran iznine


Almanca soru:

Ein Ehepaar möchte in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Was braucht es dazu unbedingt?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Thüringen

B) Hessen

C) Bavyera

D) Bremen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da polisin görevi nedir?

A) Ülkeyi korumak

B) Vatandaşı dinlemek

C) Yasalar koymak

D) Yasalara uyulmasını sağlamak


Almanca soru:

Was ist eine Aufgabe der Polizei in Deutschland?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da seçimler serbesttir. Bu ne anlama gelir?

A) Belirli bir adayı seçme karşılığında para kabul edebilirsiniz.

B) Sadece daha önce cezaevine girmemiş kişiler oy kullanabilir.

C) Seçmen, belirli bir şekilde etkilenemez veya oy kullanmaya zorlanamaz ve seçimden dolayı dezavantajlı duruma düşürülemez.

D) Seçim hakkına sahip olan herkes oy kullanmalıdır.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland sind frei. was bedeutet das?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugün AB’nin kaç üye ülkesi vardır?

A) 21

B) 23

C) 25

D) 27


Almanca soru:

Wie viele Mitgliedstaaten hat die EU heute?

Skorunuz

Unutmayın: Hessen için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Hessen Eyaleti

Hessen için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Hessen eyaleti Almanya’nın orta güneybatı bölgesinde yer alır. Eyaletin 6 milyon nüfusu bulunmaktadır ancak yaşlı nüfusu nedeniyle 2050’de nüfusun, 5 milyonun altına düşmesi tahmin edilmektedir. Nüfus olarak Almanya’nın en kalabalık beşinci eyaletiyken yüz ölçümü olarak ise ülkenin en büyük yedinci eyaletidir. Eyaletin başkenti Wiesbaden şehridir. Eyaletin içinde nüfusu en çok olan şehir ise Frankfurt’tur. Hessen; Kuzey-Ren Vestfalya, Aşağı Saksonya, Thüringen, Bavyera, Baden-Württemberg ve Rheinland-Pfalz eyaletleri ile komşudur. Frankfurt, Marburg, Giesseng, Taunusstein ve Borken Hessen eyalette yer alan diğer önemli şehirlerindendir.

Orta bölge dağlarında en büyük rakım 950 metredir. Eyalette büyük dağlar ve tepeler bulunmaktadır ve bol yağmur alır. Yerleşim ve sanayi bölgesi haricinde çoğu bölgesi tarıma ve ormancılığa açıktır. Ren Nehri yamaçlarında şarap bağları bulunmaktadır. Lufthansa AG, Alman Demiryolu, Alman Posta Grubu, ReWe Grubu, Frankfurt Havaalanı, Telekom AG, Opel, Volkswagen eyaletteki en önemli işverenler arasındadır.

Eyalet saygın ve köklü eğitim kurumları ile de bilinmektedir. Johann Wolfgang Goethe Üniversitesi, Marburg Philipps Üniversitesi ve Kassel Üniversitesi burada yer almaktadır. Hessen’in birçok spor dalında federal liglerde yarışan kulüpleri bulunmaktadır. Ayrıca eyalette her türlü yaz ve kış sporları için uygun tesisler yer almaktadır.