Aşağı Saksonya için Almanya Vatandaşlık Testi

Almanya’da Aşağı Saksonya Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Aşağı Saksonya için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Aşağı Saksonya için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

1228

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Aşağı Saksony Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın nüfusu kaçtır?

A) 70 milyon

B) 78 milyon

C) 80 milyon

D) 90 milyon


Almanca soru:

Wie viele Einwohner hat Deutschland?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Mecliste şu an en büyük iki meclis grubu hangileridir?

A) CDU/CSU ve SPD

B) Sol Parti ve Bündnis 90/Yeşiller

C) FDP ve SPD

D) Sol Parti ve FDP


Almanca soru:

Die beiden größten Fraktionen im Deutschen Bundestag heißen zurzeit …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Seçme hakkına sahip vatandaşlar Almanya’da seçimlerden önce ne alırlar?

A) Yerel idareden seçim bilgilendirmesi

B) Cumhurbaşkanından seçme hakkı

C) Federal Kongre’den seçim bilgilendirmesi

D) Psikoposluktan seçim bilgilendirmesi


Almanca soru:

Was bekommen wahlberechtigte Bürger und Bürgerinnen in Deutschland vor einer Wahl?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimlerin serbest olması ne anlama gelir?

A) Sabıkalılar seçme hakkına sahip değildir.

B) Oy kullanabilmek için işverenim bana izin vermek mecburiyetindedir.

C) Herkes seçme hakkını kullanmak isteyip istemediğine ve kimi seçeceğine karar vermekte özgürdür.

D) Oyumu nerde kullanacağıma ben karar veririm.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland sind frei. Was bedeutet das?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

8 Mayıs 1945’te ne oldu?

A) Adolf Hitler öldü.

B) Berlin Duvarı’nın inşası başladı.

C) Konrad Adanauer Başbakan olarak seçildi.

D) Avrupa’da İkinci Dünya Savaşı sona erdi.


Almanca soru:

Was war am 8. Mai 1945?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

İki arkadaş halka açık bir havuza gitmek istiyor. İkisi de koyu tenli ve bu nedenle içeriye alınmıyorlar. Burada hangi hak ihlal edilmiş olur?

A) Düşünce özgürlüğü

B) Eşitlik ilkesi

C) Toplanma özgürlüğü

D) Serbest dolaşım


Almanca soru:

Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen. Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Bakım sigortası hangi sigorta dahilindedir?

A) Sosyal sigorta

B) Kaza sigortası

C) Ev sigortası

D) Kişisel sorumluluk ve yangın sigortası


Almanca soru:

Zu welcher Versicherung gehört die Pflegeversicherung?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da demokratik seçimlere katılmak…

A) bir görevdir.

B) bir haktır.

C) bir zorunluluktur.

D) vatandaşlık borcudur.


Almanca soru:

An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise seçilenlere ne ad verilir?

A) Milletvekili

B) Şansölye

C) Konsolos

D) Eyalet başbakanı


Almanca soru:

Parlamentsmitglieder, die von den Bürgern und Bürgerinnen gewählt werden, nennt man …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi seçimlerinde oy hakkına sahip olmak demek…

A) Aktif seçim kampanyası anlamına gelir.

B) Aktif seçim yöntemi anlamına gelir.

C) Aktif seçim yarışı anlamına gelir.

D) Aktif olarak oy kullanma hakkı anlamına gelir.


Almanca soru:

Wenn Sie bei einer Bundestagswahl in Deutschland wählen dürfen, heißt das …

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir belediye başkanı ...

A) bir okulun müdürüdür.

B) bir bankanın patronudur.

C) bir topluluğun başkanıdır.

D) bir partinin lideridir.


Almanca soru:

In Deutschland ist ein Bürgermeister / eine Bürgermeisterin …

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclis seçimlerinde kimler oy kullanılabilir?

A) Almanya’da ikamet edenler ve oy kullanmak isteyenler

B) Alman vatandaşı olan ve 18 yaşını dolduranlar

C) En az 3 yıldan bu yana Almanya’da ikamet edenler

D) Alman vatandaşı olup da en az 21 yaşında olanlar


Almanca soru:

Bei einer Bundestagswahl in Deutschland darf jeder wählen, der …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman ve Avrupa kültürünü hangi din etkilemiştir?

A) Hinduizm

B) Hıristiyanlık

C) Budizm

D) İslam


Almanca soru:

Welche Religion hat die europäische und deutsche Kultur geprägt?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağı Saksonya (Niedersachsen) eyaletinde politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Kültür Bakanlığı'ndaki siyasi eğitim koordinatöründen

B) Asayiş ofisinden

C) Tüketici danışma merkezinden

D) Kiliselerden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Niedersachsen über politische Themen informieren?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi festivalde renkli kostüm ve maskeler giyilir?

A) Pembe pazartesi

B) 1 Mayıs

C) Ekim Festivali

D) Hamsin Yortusu


Almanca soru:

Zu welchem Fest tragen Menschen in Deutschland bunte Kostüme und Masken?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi devlete ait bir organ değildir?

A) Yasama

B) Hükümet

C) Basın

D) Yargı


Almanca soru:

Was ist keine staatliche Gewalt in Deutschland?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Maik ve Sybille, Almanya'da yaşadıkları arkadaşlarıyla sokakta bir gösteri düzenlemek istiyor. İlk olarak ne yapmaları gerekiyor?

A) Hiçbir şey yapmalarına gerek yok. İstedikleri zaman Almanya'nın herhangi bir yerinde gösteri yapabilirler.

B) Gösteriyi kaydettirmeliler.

C) Hiçbir şey yapamazlar, çünkü Almanya'da gösteriler genellikle yasaktır.

D) Maik ve Sybille yeni bir kulüp kurmalı çünkü sadece kulüplerin gösteri yapmasına izin verilmektedir.


Almanca soru:

Maik und Sybille wollen mit Freunden an ihrem deutschen Wohnort eine Demonstration auf der Straße abhalten. Was müssen sie vorher tun?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Aşağı Saksonya (Niedersachsen) eyaletidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Niedersachsen?

almanya 388

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, tekerlekli sandalye kullanan bir kişi muhasebeci olmak için bir işe başvuruyor. Hangisi bir ayrımcılığın örneği sayılabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) tekerlekli sandalyede olduğu için ise

B) deneyimsiz olduğu için ise

C) yüksek maaş istediği için ise

D) İngilizcesi olmadığı için ise


Almanca soru:

Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi eyalet yönetimlerinin sorumluluğu dahilindedir?

A) Savunma politikası

B) Dış politika

C) Ekonomi politikası

D) Eğitim politikası


Almanca soru:

Was ist in Deutschland vor allem eine Aufgabe der Bundesländer?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, işverenim bana haksız yere çıkış verdiği zaman ne yapabilirim?

A) Çalışmaya devam edip patronuma dostça davranırım.

B) İşverene uyarı davası açarım.

C) İşten çıkartılmaya karşı dava açarım.

D) İşvereni polise şikayet ederim.


Almanca soru:

Was kann ich in Deutschland machen, wenn mir mein Arbeitgeber / meine Arbeitgeberin zu Unrecht gekündigt hat?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Başbakanını kim seçer?

A) Halk

B) Federal Kongre

C) Federal Meclis

D) Hükümet


Almanca soru:

Wer wählt den deutschen Bundeskanzler / die deutsche Bundeskanzlerin?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis kaç yıllığına seçilir?

A) 2 yıl

B) 3 yıl

C) 4 yıl

D) 5 yıl


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağı Saksonya (Niedersachsen) eyaletindeki hükümet başkanına ne denilir?

A) Birinci Bakan

B) Başbakan

C) Belediye Başkanı

D) Başkan


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin in Niedersachsen?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Thüringen

B) Hessen

C) Bavyera

D) Bremen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa’da İkinci Dünya Savaşı resmi olarak nasıl sona ermiştir?

A) Adolf Hitler’in ölümüyle

B) Almanya’nın kayıtsız şartsız teslim olmasıyla

C) Almanya’nın işgal ettiği bölgelerden geri çekilmesiyle

D) Almanya’da gerçekleşen bir devrim sonucunda


Almanca soru:

Wie endete der Zweite Weltkrieg in Europa offiziell?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da evlenmek isteyen bir çift bunun için ilk olarak nereye gitmelidir?

A) Nüfus dairesine

B) Asayiş ofisine

C) İstihdam bürosuna

D) Sicil dairesine


Almanca soru:

Wohin muss man in Deutschland zuerst gehen, wenn man heiraten möchte?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

3 Ekim’de Almanya’da, Almanya’nın nesi kutlanıyor?

A) Birleşmesi

B) Milleti

C) Eyaletleri

D) Şehirleri


Almanca soru:

Am 3. Oktober feiert man in Deutschland den Tag der Deutschen …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Claus Graf Schenk von Stauffenberg neyle tanınır?

A) 1936 olimpiyatlarındaki Altın madalyasıyla

B) Reichstag binasının inşasıyla

C) Alman Ordusu'nu kurmasıyla

D) 20 Temmuz 1944’de Hitler’e suikast girişimiyle


Almanca soru:

Claus Schenk Graf von Stauffenberg wurde bekannt durch …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kimler eş olarak birlikte yaşayamaz?

A) Hans (20 yaşında) ve Marie (29 yaşında)

B) Tom (20 yaşında) ve Klaus (45 yaşında)

C) Sofie (35 yaşında) ve Lisa (40 yaşında)

D) Anne (13 yaşında) ve Tim (25 yaşında)


Almanca soru:

Wer darf in Deutschland nicht als Paar zusammenleben?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’da “İşgalci İttifak Gücü” değildi?

A) ABD

B) Sovyetler Birliği

C) Fransa

D) Japonya


Almanca soru:

Welches Land war keine „Alliierte Besatzungsmacht“ in Deutschland?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da partilerin biraraya gelerek hükümeti oluşturması ne diye adlandırılır?

A) Birlik

B) Koalisyon

C) Bakanlık

D) Meclis grubu


Almanca soru:

Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland …

Your score is

Unutmayın: Aşağı Saksonya için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Aşağı Saksonya Eyaleti

Aşağı Saksonya için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Aşağı Saksonya, Almanya’nın kuzeybatı bölgesinde yer alan Hannover başkentli eyalettir. Hollanda’ya sınırı bulunur ve Bremen şehir eyaletini çevreler. Hannover dışında önemli şehirleri Wolfsburg, Salzgitter, Celle, Göttingen, Osnabrück olarak sıralanabilir. Eyalet 46 bin kilometrekare alana ve 8 milyon nüfusa sahiptir. Toprak alanı olarak Almanya’daki en büyük ikinci eyalettir.

Aşağı Saksonya da Almanya’nın doğal eyaletlerindendir. Eyalet tarım ve otomotiv sektörleri ile öne çıkar. Aşağı Saksonya topraklarının büyük çoğunluğu tarımda kullanılır. Patates gibi temel gıda maddelerinin üretiminin büyük kısmı buradan karşılanır. En çok tarımı yapılan ürün ise lahanadır. Lahana kışın geleneksel yemeklerde kullanıldığından tüketimi oldukça fazladır. Eyalet, diğer eyaletlerle kıyaslandığında rüzgâr enerjisi kullanımı açısından ilk sıradadır. (Almanya sürdürülebilir ve çevreye zarar vermeyen enerji kaynaklarının kullanımını desteklemektedir.)

Tarihî müzeler ve anıtlar bu eyalette yer fazlaca bulunmamaktadır. Bunun nedeni ise İkinci Dünya Savaşı’ndan geriye çok bir şey kalmamasıdır. Çoğu tarihî yapı ve eser bu dönemde zarar görmüştür. Eyalet hakkındaki en ilginç bir bilgi ise “Suurhusen” adlı bir kilisenin, eğimiyle ün salmış Pisa Kulesi’nden daha eğik olmasıdır.

© 2023 Vasistdas. All rights reserved.

© 2023 Vasistdas. Her hakkı saklıdır.