Brandenburg için Almanya vatandaşlık testi

Almanya’da Brandenburg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Brandenburg için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Brandenburg için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

240

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Brandenburg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir yargıç hangi organı temsil eder?

A) Yürütme

B) Yargı

C) Planlama

D) Yasama


Almanca soru:

Ein Richter / eine Richterin gehört in Deutschland zur …

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Ordu nedir?

A) Alman polisi

B) Almanya’da bir liman

C) Bir sivil toplum girişimi

D) Alman Ordusu


Almanca soru:

Was ist die Bundeswehr?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da 14 yaş ve üstü gençler cezai sorumluluğa sahiptir. Bunun anlamı: 14 yaş ve üstü olup ceza kanunlarını ihlal eden gençler ...

A) cezalandırılırlar.

B) yetişkinler gibi muamele görürler.

C) cezayı aileleriyle paylaşırlar.

D) ceza almazlar.


Almanca soru:

In Deutschland sind Jugendliche ab 14 Jahren strafmündig. Das bedeutet: Jugendliche, die 14 Jahre und älter sind und gegen Strafgesetze verstoßen, …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da esmer tenli bir kişi restoranda garson olarak çalışmak için başvuruyor. Hangi gerekçeyle işe alınmazsa ayırımcılığa bir örnek olur?

A) Almanca bilgisi yetersiz olduğu için

B) Çok fazla maaş istediği için

C) Koyu tene sahip olduğu için

D) Profesyonel tecrübesi olmadığı için


Almanca soru:

Ein Mann mit dunkler Hautfarbe bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise girmek için bir partinin belirlenmiş olan minimum seçmen oy sayısına ulaşması gerekir, bu da şu anlama gelir:

A) Yüzde 5 barajını geçmek

B) Kabul sınırı

C) Temel değer

D) Yönetmelik


Almanca soru:

Eine Partei möchte in den Deutschen Bundestag. Sie muss aber einen Mindestanteil an Wählerstimmen haben. Das heißt …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya’nın devlet lideri kimdir?

A) Başbakan

B) Cumhurbaşkanı

C) Federal Konsey Başkanı

D) Federal Meclis Başkanı


Almanca soru:

Wer ist das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR ne zaman kurulmuştur?

A) 1947

B) 1949

C) 1953

D) 1956


Almanca soru:

Wann wurde die DDR gegründet?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da gece istirahati (sessiz olunması gereken saat) yasal olarak ne zaman başlar?

A) Güneş battığında

B) Saat 22'de

C) Komşular uyuduğunda

D) Gece yarısı saat 24:00'da


Almanca soru:

Wann beginnt die gesetzliche Nachtruhe in Deutschland?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Federal Kabinesi'ne kim başkanlık eder?

A) Federal Meclis Başkanı

B) Almanya Devlet Başkanı

C) Federal Şansölye

D) Federal Konsey Başkanı


Almanca soru:

Wer leitet das deutsche Bundeskabinett?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir partinin, Federal Meclis’e girebilmesi için ikinci oylarda en az kaç oranında oy alması gerekir?

A) Yüzde 3

B) Yüzde 4

C) Yüzde 5

D) Yüzde 6


Almanca soru:

Wie viel Prozent der Zweitstimmen müssen Parteien mindestens bekommen, um in den Deutschen Bundestag gewählt zu werden?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimlerde gönüllü sandık görevlileri çalışır. Sandık görevlilerinin görevi nedir?

A) Çocuklara ve yaşlılara seçim kabininde oy kullanırken yardımcı olmak

B) Kart ve mektuplarla seçim lokallerine ilişkin bilgi vermek

C) Gazetecilere seçim ara sonuçlarını bildirmek

D) Seçim bitiminde oy sayımı yapmak


Almanca soru:

In Deutschland helfen ehrenamtliche Wahlhelfer und Wahlhelferinnen bei den Wahlen. Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocuk eğitimi temelde kimin sorumluluğundadır?

A) Devletin

B) Ailelerin

C) Akrabaların

D) Okulların


Almanca soru:

Wer ist in Deutschland hauptsächlich verantwortlich für die Kindererziehung?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Parlamentosu kaç yılda bir seçilir?

A) 5 yıl

B) 6 yıl

C) 7 yıl

D) 8 yıl


Almanca soru:

Das Europäische Parlament wird regelmäßig gewählt, nämlich alle …

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Brandenburg’dur?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Brandenburg?

almanya 338

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da CDU’nın açılımı nedir?

A) Alman Hıristiyan Birliği

B) Alman Girişimciler Kulübü

C) Hıristiyan Alman Çevreciler

D) Hıristiyan Demokrat Birliği


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung CDU in Deutschland?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da mahmekeden önceki adıma ne ad verilir?

A) Program

B) Prosedür

C) Protokol

D) Dava


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis ve Federal Konsey aşağıdaki hangi devlet erkine dahildir?

A) Yürütme erki

B) Yasama erki

C) Doğrudan karar verme ve yürütme

D) Yargı erki


Almanca soru:

In Deutschland gehören der Bundestag und der Bundesrat zur …

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimleri kazanan parti ...

A) En fazla oyu alan partidir.

B) Erkeklerden en fazla oyu alan partidir.

C) İşçilerden en fazla oyu alan partidir.

D) İlk oylarda başbakan adayları için en fazla oyu alan partidir.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland gewinnt die Partei, die …

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocuk döverseniz,

A) bu başkasını ilgilendirmez.

B) bu aile meselesidir.

C) ceza almazsınız.

D) cezalandırılabilirsiniz


Almanca soru:

Wenn man in Deutschland ein Kind schlägt, …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, başkasına gönderilmiş bir mektubu açtınız. Neye dikkat etmemiş olursunuz?

A) Susma hakkı

B) Mektupların gizliliği

C) Susma zorunluluğu

D) Düşünce özgürlüğü


Almanca soru:

Sie haben in Deutschland absichtlich einen Brief geöffnet, der an eine andere Person adressiert ist. Was haben Sie nicht beachtet?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman devletinin pek çok görevi vardır, aşağıdakilerden hangisi bunlara dahil değildir?

A) Vatandaşların tatil masraflarını karşılamak

B) Çocuk parası ödemek

C) Müzelere destek olmak

D) Spor ve sporcuları desteklemek


Almanca soru:

Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört nicht dazu?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 17 Haziran 1953’te ne oldu?

A) Varşova Paktı’na katıldı.

B) Ülke genelinde grevler ve halk ayaklanması gerçekleşti.

C) Birinci SED parti kongresi düzenlendi.

D) Fidel Castro'nun ilk ziyareti gerçekleşti.


Almanca soru:

Was ereignete sich am 17. Juni 1953 in der DDR?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Neden Almanya’da okullar devlet kontrolü altındadır?

A) Almanya’da yalnız devlet okulları bulunduğu için

B) Bütün öğrenciler diploma almak mecburiyetinde oldukları için

C) Her eyalette farklı okullar olduğu için

D) Anayasal yükümlülüğü bulunduğu için


Almanca soru:

Warum kontrolliert der Staat in Deutschland das Schulwesen?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, işverenim bana haksız yere çıkış verdiği zaman ne yapabilirim?

A) Çalışmaya devam edip patronuma dostça davranırım.

B) İşverene uyarı davası açarım.

C) İşten çıkartılmaya karşı dava açarım.

D) İşvereni polise şikayet ederim.


Almanca soru:

Was kann ich in Deutschland machen, wenn mir mein Arbeitgeber / meine Arbeitgeberin zu Unrecht gekündigt hat?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Brandenburg eyaletinin arması hangisidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Wappen gehört zum Bundesland Brandenburg?

almanya 331

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Birliği'nin bayrağı nedir?

A) 2

B) 1

C) 4

D) 3


Almanca soru:

Welche ist die Flagge der Europäischen Union?

almanya 226

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Demokrasilerde seçimlerin düzenli olarak yapılması ne işe yarar?

A) Vatandaşları oy kullanmaya zorlar.

B) Seçmenlerin çoğunluğunun isteği doğrultusunda hükümet değişikliğini gerçekleştirir.

C) Eyaletlerdeki yasaları korur.

D) Fakirlere daha çok politik güç verir.


Almanca soru:

In einer Demokratie ist eine Funktion von regelmäßigen Wahlen, …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da partilerin biraraya gelerek hükümeti oluşturması ne diye adlandırılır?

A) Birlik

B) Koalisyon

C) Bakanlık

D) Meclis grubu


Almanca soru:

Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Brandenburg’un eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Kırmızı-beyaz

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-sarı


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Brandenburg?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Sosyal pazar ekonomisi ne demektir?

A) Ekonomi, arz ve talep dengesi tarafından düzenlenir.

B) Ekonomi, devlet tarafından planlanır ve yönlendirilir. Arz ve talep dengesi dikkate alınmaz.

C) Ekonomi, dış ülkelerden gelen talebe göre yönlendirilir.

D) Ekonomi, arz ve talebe göre düzenlenir fakat devlet sosyal eşitliği sağlamak için düzenlemelerde bulunur.


Almanca soru:

Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir parti federal seçimde ne kadar çok "ikinci oy" alırsa ...

A) partinin parlamentoda o kadar çok sandalyesi olur.

B) o kadar az ilk oya sahip olabilir.

C) o kadar çok aday partiden doğrudan meclise girer.

D) bir koalisyon oluşturmak zorunda kalma riski o kadar çok artar.


Almanca soru:

Je mehr „Zweitstimmen“ eine Partei bei einer Bundestagswahl bekommt, desto …

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Sizin işe gitmek için kullandığınız otobüs hattını kaldırmak istiyorlar. Buna karşı ne yapabilirsiniz?

A) Otobüs hattının kalması için kurulan halk inisiyatifine katılırım veya kendim girişimde bulunurum.

B) Bir spor derneğine üye olup bisiklet kullanma antrenmanı yaparım.

C) Vergi ödeyen biri olarak maliyeye başvururum.

D) Belediyedeki Ormancılık Dairesine bir şikayet mektubu yazarım.


Almanca soru:

Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

Puanınız

Unutmayın: Brandenburg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Brandenburg Eyaleti

Brandenburg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Brandenburg eyaleti, Almanya’nın kuzeydoğu bölgesinde yer alır. Eyalet başkenti Potsdam olmakla beraber diğer önemli şehirleri Cottbus, Frankfurt ve Oranienburg olarak sıralanabilir. 29,5 bin kilometrekare alana sahiptir. Brandenburg eyaletinin nüfusu ise yaklaşık olarak 2,5 milyondur.

Berlin ile sınır komşusu olan eyalet, Berlin’in kültürel özelliklerini taşır. Brandenburg’un tarihi çok eskiye dayanır ve eyalet çok fazla tarihî anıtı içerisinde barındırır. Bu nedenle tarihseverlerin mutlaka uğraması gereken eyaletlerden biridir. Brandenburg aynı zamanda doğaseverler için de bir cennettir. 3000’den fazla göl ve ormanıyla ülkenin en yeşil eyaletlerinden olan Branenburg, güller ile dolu parkları ile oldukça meşhurdur. UNESCO tarafından Dünya Miras Listesi’ne alınmış Sanssouci Sarayı da Brandenburg eyaletinde yer alır.

Brandenburg Frankfurt/Oder’da Polonyalı ve Alman öğrencilerin birlikte eğitim aldığı bir üniversite bulunmaktadır. Bu üniversite Viadrina Avrupa Üniversitesi olarak bilinir ve eyaletin önemli gurur kaynaklarından biridir. Brandenburg jeotermal kaynaklar açısından zengin olan bir eyalettir. Sürdürülebilir yer altı enerjisi kullanımı ile hem ekonomiye hem de çevreye faydalı bir konumda yer almaktadır.

© 2023 Vasistdas. All rights reserved.

© 2023 Vasistdas. Her hakkı saklıdır.