Almanya’da Hamburg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Hamburg için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

236

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Hamburg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Berlin’de duvar herkes için ne zaman açıldı?

A) 1987

B) 1989

C) 1992

D) 1995


Almanca soru:

Wann wurde die Mauer in Berlin für alle geöffnet?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da sandık görevlisinin görevi nedir?

A) Yaşlı insanlara seçim kabininde oy kullanırken yardımcı olmak

B) Seçmene yönelik seçim bildirisini hazırlamak

C) Ara sonuçları medyaya duyurmak

D) Seçim bitiminde oyları saymak


Almanca soru:

Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen in Deutschland?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi devletin güçler ayrımının bir parçası değildir?

A) Yasama gücü

B) Yargı gücü

C) Yürütme gücü

D) Doğrudan karar verme ve yürütme gücü


Almanca soru:

Was ist keine staatliche Gewalt in Deutschland?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da insanlar uzun süre “Sıfır zamanı” derken neyi kastediyorlardı?

A) 1989’dan sonraki zamanı

B) İkinci Dünya Savaşı’nın başlangıcını

C) İkinci Dünya Savaşı’nın bitişi ve yeniden yapılanmanın başlangıcını

D) Yaz saati uygulamasından kış saati uygulamasına geçişi


Almanca soru:

Was nannten die Menschen in Deutschland sehr lange „Die Stunde Null“?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

1948 Temmuz ile 1949 Mayıs tarihleri arasında Batı Berlin’de yaşayanlar havadan gıda yardımı ile desteklenmişti, buna sebebiyet veren durum nedir?

A) Fransa için Batı Berlinli’lere yapılacak gıda yardımının hava yolundan yapılması ekonomik yönden daha uygundu.

B) Amerikan askerleri karadan yapılacak yardımlar sırasında baskına uğramaktan korkuyorlardı.

C) İngiltere için hava yolundan yapılacak yardım daha hızlı ve etkiliydi.

D) Sovyetler tüm karayollarını yardım için kullanıma kapatmıştı.


Almanca soru:

Vom Juni 1948 bis zum Mai 1949 wurden die Bürger und Bürgerinnen von West-Berlin durch eine Luftbrücke versorgt. Welcher Umstand war dafür verantwortlich?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da “Aktif seçim hakkı” ne anlama gelir?

A) Bir kişi (seçim ile) seçilebilir.

B) Seçimlerde oy kullanmak zorunludur.

C) Bir kişi seçimlerde oy kullanabilir.

D) Oy sayımına katılmak zorunludur.


Almanca soru:

Was bedeutet „aktives Wahlrecht“ in Deutschland?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Federal Almanya Cumhuriyeti'nin eyaleti değildir?

A) Kuzey Ren-Vestfalya

B) Alsace-Lorraine

C) Mecklenburg-Batı Pomeranya

D) Saksonya-Anhalt


Almanca soru:

Was ist kein Bundesland der Bundesrepublik Deutschland?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Ulusal egemenlik ne anlama gelir? Devlet, gücünü…

A) halktan alır.

B) meclisten alır.

C) Prusya kralından alır.

D) Federal Anayasa Mahkemesi‘nden alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Hamburg eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Beyaz-kırmızı

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-altın


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Hamburg?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

İkinci Dünya Savaşı ne zaman bitti?

A) 1933

B) 1945

C) 1949

D) 1961


Almanca soru:

Wann war der Zweite Weltkrieg zu Ende?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi yasa sadece yabancılar için geçerlidir?

A) Aileyi koruma yasası

B) İnsan onuru

C) İltica hakkı

D) Düşünce özgürlüğü


Almanca soru:

Welches Grundrecht gilt in Deutschland nur für Ausländer/Ausländerinnen? Das Recht auf

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kaç yaşından itibaren Federal Meclis için aday olunabilir?

A) 16

B) 18

C) 21

D) 23


Almanca soru:

Ab welchem Alter darf man in Deutschland an der Wahl zum Deutschen Bundestag teilnehmen?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet Meclisi seçimlerine ne ad verilir?

A) Yerel seçim

B) Eyalet Meclisi seçimi

C) Avrupa seçimi

D) Federal Meclis seçimi


Almanca soru:

Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt wird, nennt man das …

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’da sosyal güvenliği sağlıyor?

A) Sağlık sigortası

B) Araba sigortası

C) Bina sigortası

D) Kişisel sorumluluk sigortası


Almanca soru:

Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da jüri üyesi ne yapar?

A) Hakimlerle cezanın ölçüsünü belirler.

B) Vatandaşlara hukuksal tavsiyelerde bulunur.

C) Sertifika hazırlar.

D) Davalıyı savunur.


Almanca soru:

Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland? Er / Sie …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Hamburg’dur?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Hamburg?

almanya 358

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Maik ve Sybille, Almanya'da yaşadıkları arkadaşlarıyla sokakta bir gösteri düzenlemek istiyor. İlk olarak ne yapmaları gerekiyor?

A) Hiçbir şey yapmalarına gerek yok. İstedikleri zaman Almanya'nın herhangi bir yerinde gösteri yapabilirler.

B) Gösteriyi kaydettirmeliler.

C) Hiçbir şey yapamazlar, çünkü Almanya'da gösteriler genellikle yasaktır.

D) Maik ve Sybille yeni bir kulüp kurmalı çünkü sadece kulüplerin gösteri yapmasına izin verilmektedir.


Almanca soru:

Maik und Sybille wollen mit Freunden an ihrem deutschen Wohnort eine Demonstration auf der Straße abhalten. Was müssen sie vorher tun?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise girmek için bir partinin belirlenmiş olan minimum seçmen oy sayısına ulaşması gerekir, bu da şu anlama gelir:

A) Yüzde 5 barajını geçmek

B) Kabul sınırı

C) Temel değer

D) Yönetmelik


Almanca soru:

Eine Partei möchte in den Deutschen Bundestag. Sie muss aber einen Mindestanteil an Wählerstimmen haben. Das heißt …

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Sendikalar aşağıdakilerden hangisinin çıkarını korur?

A) Gençlerin

B) İşçilerin

C) Emeklilerin

D) İşverenlerin


Almanca soru:

Gewerkschaften sind Interessenverbände der …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da yetişkin bir kadın liseyi dışardan bitirmek istiyor. Bunu nereden yapabilir?

A) Yüksek okuldan

B) Akşam lisesinden

C) Temel okuldan

D) Özel üniversiteden


Almanca soru:

Eine erwachsene Frau möchte in Deutschland das Abitur nachholen. Das kann sie an …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da partilerin biraraya gelerek hükümeti oluşturması ne diye adlandırılır?

A) Birlik

B) Koalisyon

C) Bakanlık

D) Meclis grubu


Almanca soru:

Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland …

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet sıralaması DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Aşağı Saksonya, Kuzey Ren Vestfalya, Hessen, Schleswig-Holstein, Brandenburg

B) Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Saksonya, Saksonya Anhalt, Thüringen

C) Bavyera, Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz, Thüringen, Saksonya

D) Saksonya, Thüringen, Hessen, Aşağı Saksonya, Brandenburg


Almanca soru:

Welche der folgenden Auflistungen enthält nur Bundesländer, die zum Gebiet der früheren DDR gehörten?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bulunan halk eğitim okullarında ne öğretilir?

A) Din eğitimi

B) Yalnızca gençlere yönelik eğitim

C) Sürekli eğitim

D) Yalnızca emeklilere yönelik eğitim


Almanca soru:

Die Volkshochschule in Deutschland ist eine Einrichtung …

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Romanya

B) Bulgaristan

C) Polonya

D) Yunanistan


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye Doğu (Almanya'ya) aitti?

A) Bavyera

B) Aşağı Saksonya

C) Saksonya

D) Baden-Württemberg


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Demir Perde ne anlama geliyor?

A) Varşova Paktı Batıya karşı

B) Kuzey Almanya Güney Almanya’ya karşı

C) Nazi Almanya’sı İttifaka karşı

D) Avrupa ABD’ye karşı


Almanca soru:

Wofür stand der Ausdruck „Eiserner Vorhang“? Für die Abschottung …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Fransa Cumhurbaşkanı François Mitterand ile Almanya Başbakanı Helmut Kohl, Verdun’da Dünya Savaşı’nda hayatını kaybedenleri birlikte andılar. Bu Avrupa Birliği’nin hangi hedefini net bir şekilde açıklar?

A) İngiltere ile Almanya arasındaki dostluğu

B) AB ülkelerinin seyahat özgürlüğünü

C) AB ülkelerinde Barış ve Güvenliği

D) AB ülkelerinde tatil günlerinin eşitliğini


Almanca soru:

Der französische Staatspräsident François Mitterrand und der deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl gedenken in Verdun gemeinsam der Toten beider Weltkriege. Welches Ziel der Europäischen Union wird bei diesem Treffen deutlich?

almanya 235

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın amblemindeki hayvan hangisidir?

A) Aslan

B) Kartal

C) Ayı

D) At


Almanca soru:

Welches Tier ist das Wappentier der Bundesrepublik Deutschland?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir belediye başkanı ...

A) bir okulun müdürüdür.

B) bir bankanın patronudur.

C) bir topluluğun başkanıdır.

D) bir partinin lideridir.


Almanca soru:

In Deutschland ist ein Bürgermeister / eine Bürgermeisterin …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Şehir eyaleti Hamburg'daki hükümet başkanına ne denilir?

A) Başbakan

B) İlk Belediye Başkanı

C) Yönetim Senatörü

D) Belediye Başkanı


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin des Stadtstaates Hamburg?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Stasi ile DDR’de (Doğu Almanya'da) ne kastediliyordu?

A) Parlamento

B) Devlet Güvenlik Bakanlığı

C) Hükümetteki bir parti

D) Halk Eğitim Bakanlığı


Almanca soru:

Mit der Abkürzung „Stasi“ meinte man in der DDR …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da gece istirahati (sessiz olunması gereken saat) yasal olarak ne zaman başlar?

A) Güneş battığında

B) Saat 22'de

C) Komşular uyuduğunda

D) Gece yarısı saat 24:00'da


Almanca soru:

Wann beginnt die gesetzliche Nachtruhe in Deutschland?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Nazi Almanyası bir..

A) Diktatörlüktü.

B) Demokrasiydi.

C) Monarşiydi..

D) Konsey cumhuriyetiydi.


Almanca soru:

Das „Dritte Reich“ war eine …

Skorunuz

Unutmayın: Hamburg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Hamburg Eyaleti

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Hamburg da Berlin gibi şehir eyaletlerden biridir. Elbe Nehri kıyısı yakınlarında bulunur. Hür Hansa şehri olarak da bilinen metropol, 750 kilometrekare yüz ölçümü ve 1,8 milyon nüfusa sahiptir. Almanya’nın en büyük ikinci şehridir. Hamburg, limanları ile ön plana çıkar. En büyük Alman limanları burada yer aldığından Almanya’ya ve diğer ülkelere giden her türlü ihracat malzemesi Hamburg’dan geçer. Özellikle Çin ile büyük bir ticari alım satım içerisindedir. Hamburg Limanı Avrupa’nın ikinci, dünyanın ise dokuzuncu en büyük limanıdır.

Hamburg uçak üretim sektöründe dünyada üçüncü sırada yer alır. Hamburg, Airbus A320 üretiminin yapıldığı tesislerden biridir. Uçak sanayisinin bu kadar gelişmiş olması ile hem fazla iş gücüne ihtiyaç duyar hem de geliri ile en yüksek asgari ücreti verir. Bu nedenle Hamburg’da işsizlik oranı azdır. Yıllık işçi maaşı ortalamada yaklaşık 51 bin avrodur.

Hamburg’da dünyanın en etkileyici konser salonlarından biri olan Elbphilharmonie bulunur. Ayrıca Almanya’daki en uzun saat kuleli kilise de bu şehir eyaleti sınırları içerisindedir. St. Michaelis Kilisesi olarak bilinen yapının çapı tam 8 metredir.