Hamburg için Almanya Vatandaşlık Testi

Almanya’da Hamburg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Hamburg için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

40

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Hamburg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti aşağıdakilerden hangisinin kurucu üyesidir?

A) Kuzey Atlantik Paktı (NATO)

B) Birleşmiş Milletler (BM)

C) Avrupa Birliği (AB)

D) Varşova Paktı


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied …

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Entegrasyonu kavramı ne ifade eder?

A) Avrupa’da yaşayan ABDliler kastediliyor.

B) Avrupa’ya göçün durması anlamına gelir.

C) ABD’deki Avrupalı göçmenler kastediliyor.

D) Bu kavram, Avrupa devletlerinin AB çatısı altında birleşmesi anlamına gelir.


Almanca soru:

Was bedeutet der Begriff „europäische Integration“?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Şehir eyaleti Hamburg'daki hükümet başkanına ne denilir?

A) Başbakan

B) İlk Belediye Başkanı

C) Yönetim Senatörü

D) Belediye Başkanı


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin des Stadtstaates Hamburg?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da demokratik seçimlere katılmak…

A) bir görevdir.

B) bir haktır.

C) bir zorunluluktur.

D) vatandaşlık borcudur.


Almanca soru:

An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdaki yaşam stillerinden hangisi Almanya’da yasaktır?

A) Kadın ve erkeğin biribirlerinden boşandıktan sonra başkaları ile yaşamaya başlaması

B) İki kadının beraber yaşaması

C) Çocuklarını yalnız yetiştiren bir babanın iki çocuğuyla beraber yaşaması

D) Bir erkeğin iki kadınla birden evli olması


Almanca soru:

Welche Lebensform ist in Deutschland nicht erlaubt?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Hamburg’dur?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Hamburg?

almanya 358

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hamsin Yortusu (Paskalya’dan 50 gün sonra kutlanan bayram)…

A) Hıristiyanlar için bir bayram günüdür.

B) bir Alman anma günüdür.

C) uluslararası bir anma günüdür.

D) Bavyera geleneğidir.


Almanca soru:

Pfingsten ist ein …

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Şimdiki eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Saksonya Anhalt

C) Kuzey Ren Vestfalya

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakim hangi organa aittir?

A) Yargı

B) Yürütme

C) Operasyon

D) Yasama


Almanca soru:

Ein Richter / eine Richterin in Deutschland gehört zur …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

27 Ocak, Almanya'da resmi bir anma günüdür. Bu günde ne anılır?

A) İkinci Dünya Savaşı'nın sonu

B) Temel Kanun’un kabulü

C) Almanya'nın yeniden birleşmesi

D) Nasyonal-Sosyalizm kurbanları


Almanca soru:

Der 27. Januar ist in Deutschland ein offizieller Gedenktag. Woran erinnert dieser Tag?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis kaç yıllığına seçilir?

A) 2 yıl

B) 3 yıl

C) 4 yıl

D) 5 yıl


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Hamburg eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Beyaz-kırmızı

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-altın


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Hamburg?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da sandık görevlisinin görevi nedir?

A) Yaşlı insanlara seçim kabininde oy kullanırken yardımcı olmak

B) Seçmene yönelik seçim bildirisini hazırlamak

C) Ara sonuçları medyaya duyurmak

D) Seçim bitiminde oyları saymak


Almanca soru:

Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen in Deutschland?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da…

A) aynı anda sadece bir kişiyle evlenilebilinir.

B) aynı anda bir çok eşe sahip olunabilir.

C) bir kez evlendikten sonra bir daha evlenilemez.

D) bir kadın kocası öldükten sonra bir daha evlenemez.


Almanca soru:

In Deutschland …

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Bayan Frost, bir ofiste daimi işçi olarak çalışıyor. (Bayan Frost) Maaşından ne ödemek zorunda değil?

A) Katma değer vergisi

B) Gelir vergisi

C) İşsizlik sigortası primleri

D) Emeklilik ve sağlık sigortasına katkılar


Almanca soru:

Frau Frost arbeitet als fest angestellte Mitarbeiterin in einem Büro. Was muss sie nicht von ihrem Gehalt bezahlen?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kalıcı bir iş sözleşmesine sahip bir çalışan otomatik olarak ne ödemek zorundadır?

A) Sosyal sigorta

B) Sosyal yardım

C) Çocuk parası

D) Kira yardımı


Almanca soru:

Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

1946 yılında hangi partiler, DDR’nin (Doğu Almanya) en güçlü partisi olan SED ile zorla birleştirilmişlerdir?

A) KPD ve SPD

B) SPD ve CDU

C) CDU ve FDP

D) KPD ve CSU


Almanca soru:

Welche Parteien wurden 1946 zwangsweise zur SED vereint, der Einheitspartei der späteren DDR?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir kadın hamile. Özellikle çocuğunun doğumundan kısa bir süre öncesi ve sonrası yasalarla korunmaktadır. Bu korumanın adı nedir?

A) Ebeveyn izni

B) Doğum hazırlığı

C) Anneliğin korunması

D) Lohusalık dönemi


Almanca soru:

Eine Frau ist schwanger. Sie ist kurz vor und nach der Geburt ihres Kindes vom Gesetz besonders beschützt. Wie heißt dieser Schutz?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da, üç yaşından ilk okula kadar olan çocukların ...

A) aylık cep harçlığı alma hakkı vardır.

B) bir anaokulu yerine sahip olma hakkı vardır.

C) spor kulübünde bir yere sahip olma hakkı vardır.

D) bir tatil paketine sahip olma hakkı vardır.


Almanca soru:

In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Ersteinschulung einen Anspruch auf …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’a (Doğu Almanya) göçmenler daha çok hangi ülkeden geldiler?

A) Vietnam-Polonya-Mozambik

B) Fransa-Romanya-Somali

C) Şili-Macaristan-Zimbabwe

D) Kuzey Kore-Meksika-Mısır


Almanca soru:

In der DDR lebten vor allem Migranten aus …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

SPD’nın açılımı nedir?

A) Almanya Sosyalist Partisi

B) Almanya Sosyal politik partisi

C) Almanya Sosyal Demokrat partisi

D) Almanya Sosyalist Hak ve Hukuk partisi


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung SPD?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da mahmekeden önceki adıma ne ad verilir?

A) Program

B) Prosedür

C) Protokol

D) Dava


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR ne zaman kurulmuştur?

A) 1947

B) 1949

C) 1953

D) 1956


Almanca soru:

Wann wurde die DDR gegründet?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

8 Mayıs 1945’te ne oldu?

A) Adolf Hitler öldü.

B) Berlin Duvarı’nın inşası başladı.

C) Konrad Adanauer Başbakan olarak seçildi.

D) Avrupa’da İkinci Dünya Savaşı sona erdi.


Almanca soru:

Was war am 8. Mai 1945?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da esmer tenli bir kişi restoranda garson olarak çalışmak için başvuruyor. Hangi gerekçeyle işe alınmazsa ayırımcılığa bir örnek olur?

A) Almanca bilgisi yetersiz olduğu için

B) Çok fazla maaş istediği için

C) Koyu tene sahip olduğu için

D) Profesyonel tecrübesi olmadığı için


Almanca soru:

Ein Mann mit dunkler Hautfarbe bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Stasi ile DDR’de (Doğu Almanya'da) ne kastediliyordu?

A) Parlamento

B) Devlet Güvenlik Bakanlığı

C) Hükümetteki bir parti

D) Halk Eğitim Bakanlığı


Almanca soru:

Mit der Abkürzung „Stasi“ meinte man in der DDR …

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Cumhurbaşkanı kimler tarafından seçilir?

A) Federal Kongre

B) Federal Konsey

C) Federal Parlamento

D) Federal Anayasa Mahkemesi


Almanca soru:

Wer wählt in Deutschland den Bundespräsidenten / die Bundespräsidentin?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti’nin ilk başbakanının adı nedir?

A) Konrad Adenauer

B) Kurt Georg Kiesinger

C) Helmut Schmidt

D) Willy Brandt


Almanca soru:

Wie hieß der erste Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası hangi isimle tanımlanır?

A) Anayasa

B) Federal Yasa

C) Kanun kitabı

D) Anayasa Sözleşmesi


Almanca soru:

Wie wird die Verfassung der Bundesrepublik Deutschland genannt?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya Federal Meclisi’nin görevi değildir?

A) Yasa hazırlamak

B) Federal Hükümeti denetlemek

C) Başbakanı seçmek

D) Federal hükümetin bakanlarını belirlemek


Almanca soru:

Es gehört nicht zu den Aufgaben des Deutschen Bundestages, …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, yanlış bir vergi ihbarnamesine karşı ne yapabilirsiniz?

A) Hiçbir şey

B) Çöpe atabilirsiniz.

C) İtirazda bulunabilirsiniz.

D) Yeni bir tane gelmesini bekleyebilirsiniz.


Almanca soru:

Wenn Sie sich in Deutschland gegen einen falschen Steuerbescheid wehren wollen, müssen Sie …

33 / 33

Türkçe çevirisi:

1948 Temmuz ile 1949 Mayıs tarihleri arasında Batı Berlin’de yaşayanlar havadan gıda yardımı ile desteklenmişti, buna sebebiyet veren durum nedir?

A) Fransa için Batı Berlinli’lere yapılacak gıda yardımının hava yolundan yapılması ekonomik yönden daha uygundu.

B) Amerikan askerleri karadan yapılacak yardımlar sırasında baskına uğramaktan korkuyorlardı.

C) İngiltere için hava yolundan yapılacak yardım daha hızlı ve etkiliydi.

D) Sovyetler tüm karayollarını yardım için kullanıma kapatmıştı.


Almanca soru:

Vom Juni 1948 bis zum Mai 1949 wurden die Bürger und Bürgerinnen von West-Berlin durch eine Luftbrücke versorgt. Welcher Umstand war dafür verantwortlich?

Skorunuz

Unutmayın: Hamburg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Hamburg Eyaleti

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Hamburg da Berlin gibi şehir eyaletlerden biridir. Elbe Nehri kıyısı yakınlarında bulunur. Hür Hansa şehri olarak da bilinen metropol, 750 kilometrekare yüz ölçümü ve 1,8 milyon nüfusa sahiptir. Almanya’nın en büyük ikinci şehridir. Hamburg, limanları ile ön plana çıkar. En büyük Alman limanları burada yer aldığından Almanya’ya ve diğer ülkelere giden her türlü ihracat malzemesi Hamburg’dan geçer. Özellikle Çin ile büyük bir ticari alım satım içerisindedir. Hamburg Limanı Avrupa’nın ikinci, dünyanın ise dokuzuncu en büyük limanıdır.

Hamburg uçak üretim sektöründe dünyada üçüncü sırada yer alır. Hamburg, Airbus A320 üretiminin yapıldığı tesislerden biridir. Uçak sanayisinin bu kadar gelişmiş olması ile hem fazla iş gücüne ihtiyaç duyar hem de geliri ile en yüksek asgari ücreti verir. Bu nedenle Hamburg’da işsizlik oranı azdır. Yıllık işçi maaşı ortalamada yaklaşık 51 bin avrodur.

Hamburg’da dünyanın en etkileyici konser salonlarından biri olan Elbphilharmonie bulunur. Ayrıca Almanya’daki en uzun saat kuleli kilise de bu şehir eyaleti sınırları içerisindedir. St. Michaelis Kilisesi olarak bilinen yapının çapı tam 8 metredir.

X