Almanya’da Hamburg Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Hamburg için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

327

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Hamburg Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Gençlik Dairesi’nin neye izni vardır?

A) Çocuğun hangi okula gideceğine karar vermeye

B) Dayak yiyen ve aç bırakılan bir çocuğu ailesinden almaya

C) Ailelere çocuk parası ödemeye

D) Çocuğun yuvaya gidip gitmediğini kontrol etmeye


Almanca soru:

Was darf das Jugendamt in Deutschland?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise seçilenlere ne ad verilir?

A) Milletvekili

B) Şansölye

C) Konsolos

D) Eyalet başbakanı


Almanca soru:

Parlamentsmitglieder, die von den Bürgern und Bürgerinnen gewählt werden, nennt man …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Ulusal egemenlik ne anlama gelir? Devlet, gücünü…

A) halktan alır.

B) meclisten alır.

C) Prusya kralından alır.

D) Federal Anayasa Mahkemesi‘nden alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

SPD’nın açılımı nedir?

A) Almanya Sosyalist Partisi

B) Almanya Sosyal politik partisi

C) Almanya Sosyal Demokrat partisi

D) Almanya Sosyalist Hak ve Hukuk partisi


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung SPD?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi yaştan itibaren Hamburg'da yerel seçimlerde (ilçe meclislerinin seçimi) oy kullanılır?

A) 14

B) 16

C) 18

D) 20


Almanca soru:

Ab welchem Alter darf man in Hamburg bei Kommunalwahlen (Wahl der Bezirksversammlungen) wählen?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Genç bir kadın ehliyet almak istiyor. Ana dili Almanca olmadığı için sınavdan korkuyor. Doğru olan ne?

A) Ehliyetini alabilmesi için Almanya'da en az on yıl yaşamak zorundadır.

B) Ana dilinde teori sınavına girebilir. Bu sınavda, aralarından seçim yapabileceğiniz 10'dan fazla dil mevcut.

C) Almanca bilmiyorsa ehliyet alamaz.

D) Ana dilini konuştuğu ülkede ehliyet alması gerekiyor.


Almanca soru:

Eine junge Frau will den Führerschein machen. Sie hat Angst vor der Prüfung, weil ihre Muttersprache nicht Deutsch ist. Was ist richtig?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’da “İşgalci İttifak Gücü” değildi?

A) ABD

B) Sovyetler Birliği

C) Fransa

D) Japonya


Almanca soru:

Welches Land war keine „Alliierte Besatzungsmacht“ in Deutschland?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya içinde taşınırsanız nereye ikamet kaydınızı yaptırmak zorundasınız?

A) Nüfus kayıt dairesi

B) Evlilik dairesi

C) Asayiş ofisi

D) Ticaret Sicil Dairesi


Almanca soru:

Wo müssen Sie sich anmelden, wenn Sie in Deutschland umziehen?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Bayan Seger'in bir çocuğu var. Almanya’da ebeveyn parası almak için ne yapması gerekiyor?

A) Sağlık sigortası şirketine yazması gerekiyor.

B) Hiçbir şey yapması gerekmiyor çünkü otomatik olarak ebeveyn parası alır.

C) Ebeveyn parası ofisine bir başvuruda bulunmalıdır.

D) İş bulma bürosundan izin istemelidir.


Almanca soru:

Frau Seger bekommt ein Kind. Was muss sie tun, um Elterngeld zu erhalten?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Brandenburg

B) Bayern (Bavyera)

C) Saarland

D) Hessen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da…

A) aynı anda sadece bir kişiyle evlenilebilinir.

B) aynı anda bir çok eşe sahip olunabilir.

C) bir kez evlendikten sonra bir daha evlenilemez.

D) bir kadın kocası öldükten sonra bir daha evlenemez.


Almanca soru:

In Deutschland …

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da sendikalar kimi temsil eder?

A) Büyük işletmeleri

B) Küçük işletmeleri

C) Serbest meslek sahiplerini

D) İşçileri


Almanca soru:

Wen vertreten die Gewerkschaften in Deutschland?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Hamburg'un bir bölgesidir?

A) Altona

B) Hemelingen

C) Pankow

D) Demmin


Almanca soru:

Welches ist ein Bezirk von Hamburg?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

1960’lı ve 70’li yıllarda Almanya’ya gelen yabancı işçiler ne diye adlandırıldılar?

A) Kaçak işçi

B) Misafir işçi

C) Süreli işçi

D) Vardiyalı işçi


Almanca soru:

Ausländische Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die in den 50er und 60er Jahren von der Bundesrepublik Deutschland angeworben wurden, nannte man …

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da çocuk döverseniz,

A) bu başkasını ilgilendirmez.

B) bu aile meselesidir.

C) ceza almazsınız.

D) cezalandırılabilirsiniz


Almanca soru:

Wenn man in Deutschland ein Kind schlägt, …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da 16. yaşından itibaren her Alman vatandaşı neye sahip olmak zorundadır?

A) Pasaport

B) Kimlik

C) Sosyal sigorta kartı

D) Ehliyet


Almanca soru:

Was muss jeder deutsche Staatsbürger / jede deutsche Staatsbürgerin ab dem 16. Lebensjahr besitzen

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki seçim sisteminde yüzde 5 barajı ne anlama gelir?

A) Federal Meclis’te küçük partiler için oy düzenlemesi

B) Meclis oylamalarında bulunma kontrolü.

C) Almanya Federal Meclisi’ne girecek partilerin belirlenmesi için gerekli en az oy oranı.

D) Almanya Federal Konseyi‘ne oylamalarında bulunma zorunluluğu.


Almanca soru:

Was ist in Deutschland die „5 %-Hürde“?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Sosyal pazar ekonomisi ne demektir?

A) Ekonomi, arz ve talep dengesi tarafından düzenlenir.

B) Ekonomi, devlet tarafından planlanır ve yönlendirilir. Arz ve talep dengesi dikkate alınmaz.

C) Ekonomi, dış ülkelerden gelen talebe göre yönlendirilir.

D) Ekonomi, arz ve talebe göre düzenlenir fakat devlet sosyal eşitliği sağlamak için düzenlemelerde bulunur.


Almanca soru:

Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …

19 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 1989 sonbaharı neden “Dönüm noktası” olarak adlandırılır? Bu dönemde DDR’da politik olarak ne değişti?

A) Diktatörlükten demokrasiye geçildi.

B) Liberal pazar ekonomisinden sosyalizme geçildi.

C) Monarşiden sosyal demokrasiye geçildi.

D) Dini bir devletten komünist bir devlete geçildi.


Almanca soru:

Warum nennt man die Zeit im Herbst 1989 in der DDR „Die Wende“? In dieser Zeit veränderte sich die DDR politisch …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da birçok kişi boş zamanlarında gönüllülük esasına göre çalışmaktadır. Bu ne anlama gelir?

A) Asker olarak çalışırlar.

B) Kulüplerde ve derneklerde gönüllü ve ücretsiz çalışırlar.

C) Federal hükümette çalışırlar.

D) Hastanede çalışırlar ve bunun karşılığında para kazanırlar.


Almanca soru:

Viele Menschen in Deutschland arbeiten in ihrer Freizeit ehrenamtlich. Was bedeutet das?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Hamburg eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Beyaz-kırmızı

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-altın


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Hamburg?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi politikacı 'Doğu Anlaşmasını' imzaladı?

A) Helmut Kohl

B) Willy Brandt

C) Michail Gorbatschow

D) Ludwig Erhard


Almanca soru:

Welcher Politiker steht für die „Ostverträge“?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

8 Mayıs 1945’te ne oldu?

A) Adolf Hitler öldü.

B) Berlin Duvarı’nın inşası başladı.

C) Konrad Adanauer Başbakan olarak seçildi.

D) Avrupa’da İkinci Dünya Savaşı sona erdi.


Almanca soru:

Was war am 8. Mai 1945?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da “seyahat özgürlüğü” hakkı neyi ifade eder?

A) Yaşayacağınız yeri kendinizin seçebilmesi

B) İşini değiştirebilmek

C) Başka bir dine inanabilmek

D) Kamuoyunda açık giyinebilmek


Almanca soru:

Was versteht man unter dem Recht der „Freizügigkeit“ in Deutschland?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçim yasası neyi düzenler?

A) Seçme hakkı olan herkes oy vermek zorundadır.

B) İsteyen herkes oy verebilir.

C) Seçme hakkını kullanmayanlar bu haklarını yitirirler.

D) Seçme hakkı olanlar bu haklarını kullanabilirler.


Almanca soru:

Was regelt das Wahlrecht in Deutschland?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Stasi ile DDR’de (Doğu Almanya'da) ne kastediliyordu?

A) Parlamento

B) Devlet Güvenlik Bakanlığı

C) Hükümetteki bir parti

D) Halk Eğitim Bakanlığı


Almanca soru:

Mit der Abkürzung „Stasi“ meinte man in der DDR …

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir çocuğun anaokuluna gidip gitmeyeceğine kim karar veriyor?

A) Eyalet

B) Federal eyaletler

C) Ebeveynler / yasal vasiler

D) Okullar


Almanca soru:

Wer entscheidet, ob ein Kind in Deutschland in den Kindergarten geht?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

İlk misafir işçiler hangi ülkeden gelmişlerdi?

A) İtalya

B) İspanya

C) Portekiz

D) Türkiye


Almanca soru:

Aus welchem Land kamen die ersten Gastarbeiter / Gastarbeiterinnen in die Bundesrepublik Deutschland?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

İki arkadaş halka açık bir havuza gitmek istiyor. İkisi de koyu tenli ve bu nedenle içeriye alınmıyorlar. Burada hangi hak ihlal edilmiş olur?

A) Düşünce özgürlüğü

B) Eşitlik ilkesi

C) Toplanma özgürlüğü

D) Serbest dolaşım


Almanca soru:

Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen. Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf …

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da "trafik ışığı koalisyonu" nedir?

A) CDU ve CSU parlamento gruplarının iş birliği

B) SPD, FDP ve Bündnis 90 / Yeşiller partilerinin hükümeti oluşturması

C) CSU, Die LINKE ve Bündnis 90 / Yeşiller partilerinin hükümeti oluşturması

D) CDU ve SPD partileri altında parlamento gruplarının oluşması


Almanca soru:

Was wird in Deutschland als „Ampelkoalition“ bezeichnet? Die Zusammenarbeit …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

İkinci Dünya Savaşı sonrası hangi ülkeler Almanya’da 'İşgalci İttifak güçleri' oldu?

A) Sovyetler Birliği, Büyük Britanya, Polonya, İsveç

B) Fransa, Sovyetler Birliği, İtalya, Japonya

C) ABD, Sovyetler Birliği, İspanya, Japonya

D) ABD, Sovyetler Birliği, Büyük Britanya, Fransa


Almanca soru:

Welche Länder wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in Deutschland als „Alliierte Besatzungsmächte“ bezeichnet?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Şimdiki eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Saksonya Anhalt

C) Kuzey Ren Vestfalya

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

Skorunuz

Unutmayın: Hamburg için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Hamburg Eyaleti

Hamburg için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Hamburg da Berlin gibi şehir eyaletlerden biridir. Elbe Nehri kıyısı yakınlarında bulunur. Hür Hansa şehri olarak da bilinen metropol, 750 kilometrekare yüz ölçümü ve 1,8 milyon nüfusa sahiptir. Almanya’nın en büyük ikinci şehridir. Hamburg, limanları ile ön plana çıkar. En büyük Alman limanları burada yer aldığından Almanya’ya ve diğer ülkelere giden her türlü ihracat malzemesi Hamburg’dan geçer. Özellikle Çin ile büyük bir ticari alım satım içerisindedir. Hamburg Limanı Avrupa’nın ikinci, dünyanın ise dokuzuncu en büyük limanıdır.

Hamburg uçak üretim sektöründe dünyada üçüncü sırada yer alır. Hamburg, Airbus A320 üretiminin yapıldığı tesislerden biridir. Uçak sanayisinin bu kadar gelişmiş olması ile hem fazla iş gücüne ihtiyaç duyar hem de geliri ile en yüksek asgari ücreti verir. Bu nedenle Hamburg’da işsizlik oranı azdır. Yıllık işçi maaşı ortalamada yaklaşık 51 bin avrodur.

Hamburg’da dünyanın en etkileyici konser salonlarından biri olan Elbphilharmonie bulunur. Ayrıca Almanya’daki en uzun saat kuleli kilise de bu şehir eyaleti sınırları içerisindedir. St. Michaelis Kilisesi olarak bilinen yapının çapı tam 8 metredir.