Almanya’da Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti’nde  ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Kuzey Ren-Vestfalya için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Kuzey Ren-Vestfalya için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

2649

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakimin görevi nedir?

A) Almanya’yı yönetmek

B) Hukuka dayalı karar vermek

C) Planlamak

D) Yasa çıkartmak


Almanca soru:

Was ist die Arbeit eines Richters / einer Richterin in Deutschland?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Berlin’deki duvar ne zaman inşa edildi?

A) 1953

B) 1956

C) 1959

D) 1961


Almanca soru:

In welchem Jahr wurde die Mauer in Berlin gebaut?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Parlamentosu nerededir?

A) Londra

B) Paris

C) Berlin

D) Strassburg


Almanca soru:

Wo ist der Sitz des Europäischen Parlaments?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyaletinde politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Kiliselerden

B) Asayiş ofisinden

C) Tüketici danışma merkezinden

D) Politika eğitimi için eyalet merkezinden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Nordrhein-Westfalen über politische Themen informieren?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyaletindeki hükümet başkanına ne denilir?

A) Birinci Bakan

B) Başbakan

C) Belediye Başkanı

D) Başkan


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin in Nordrhein-Westfalen?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Berlin duvarını kim inşa etti?

A) Büyük Britanya

B) Federal Almanya Cumhuriyeti

C) DDR (Doğu Almanya)

D) Amerika


Almanca soru:

Wer baute die Mauer in Berlin?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Brandenburg

B) Bayern (Bavyera)

C) Saarland

D) Hessen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kişiler oy kullanılabilir. Bu ne anlama gelir?

A) Seçme hakkı için gerekli yaş sınırının üzerinde olan tüm vatandaşlar oy kullanma hakkına sahiptir.

B) Sadece evli insanlar oy kullanma hakkına sahiptir.

C) Sadece iş sahibi insanlar oy kullanma hakkına sahiptir.

D) Almanya’da yaşayan herkes seçimlerde oy kullanmak zorundadır.


Almanca soru:

In Deutschland darf man wählen. Was bedeutet das?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet yönetimleri, eyaleti ilgilendiren yasalar için kiminle beraber çalışır?

A) Federal Konsey

B) Federal Kongre

C) Federal Meclis

D) Hükümet


Almanca soru:

Die deutschen Bundesländer wirken an der Gesetzgebung des Bundes mit durch …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da 9 Kasım 1938’de ne oldu?

A) Polonya’ya saldırıyla İkinci Dünya Savaşı başladı.

B) Nasyonalsosyalistler seçimleri kaybedip meclisi fesh etti.

C) Yahudilere ait işyerleri ve sinagoglar, Nasyonalsosyalistler ve yandaşları tarafından saldırıya uğradı.

D) Hitler devletin başkanı seçildi ve tüm partileri yasakladı.


Almanca soru:

Was passierte am 9. November 1938 in Deutschland?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kim Danıştay’da görev alabilir?

A) Almanya’da doğmuş 18 yaşın üzerindeki herkes

B) 24 yaşından büyük 70 yaşından küçük tüm Alman vatandaşları

C) 5 yıldan bu yana Almanya’da yaşayan herkes

D) Sadece hukuk öğrenimini tamamlamış kişiler


Almanca soru:

Wer kann Gerichtsschöffe / Gerichtsschöffin in Deutschland werden?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Thüringen

B) Hessen

C) Bavyera

D) Bremen


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da esmer tenli bir kişi restoranda garson olarak çalışmak için başvuruyor. Hangi gerekçeyle işe alınmazsa ayırımcılığa bir örnek olur?

A) Almanca bilgisi yetersiz olduğu için

B) Çok fazla maaş istediği için

C) Koyu tene sahip olduğu için

D) Profesyonel tecrübesi olmadığı için


Almanca soru:

Ein Mann mit dunkler Hautfarbe bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir Alman devlet kurumundan yanlış fatura alırsanız ne yaparsınız?

A) Faturayı bırakırım.

B) İtiraz ederim.

C) Faturayı ilgili kuruma geri gönderirim.

D) Faturayla maliyeye giderim.


Almanca soru:

aWas tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Federal Almanya Cumhuriyeti'nin ulusal sembolüdür?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches ist das Wappen der Bundesrepublik Deutschland?

almanya 021

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya bir kişi hangi durumda mahkeme karşısına çıkar? Eğer bir kişi…

A) dinini değiştirirse

B) suç işlemiş ve dava açılmışsa

C) hükümetten farklı görüşe sahip olduğunda

D) arabasını yanlış park etmiş ve arabası çekilmişse


Almanca soru:

Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht? Wenn jemand …

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası hangi isimle tanımlanır?

A) Anayasa

B) Federal Yasa

C) Kanun kitabı

D) Anayasa Sözleşmesi


Almanca soru:

Wie wird die Verfassung der Bundesrepublik Deutschland genannt?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da jüri üyesi ne yapar?

A) Hakimlerle cezanın ölçüsünü belirler.

B) Vatandaşlara hukuksal tavsiyelerde bulunur.

C) Sertifika hazırlar.

D) Davalıyı savunur.


Almanca soru:

Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland? Er / Sie …

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, iki yaşında bir çocuk annesi başvurduğu işe kabul edilmiyor. Hangi durumda bir ayrımcılığa uğramış olabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) İngilizcesi olmadığı için ise

B) yüksek maaş istediği için ise

C) deneyimsiz olduğu için ise

D) anne olduğu için ise


Almanca soru:

Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutschland um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın bugünkü sınırları kaç yılından beri vardır?

A) 1933

B) 1949

C) 1971

D) 1990


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland hat die Grenzen von heute seit …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Ulusal egemenlik ne anlama gelir? Devlet, gücünü…

A) halktan alır.

B) meclisten alır.

C) Prusya kralından alır.

D) Federal Anayasa Mahkemesi‘nden alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da evli çiftlerin boşanmalarına izin verilmektedir. Bu çiftler, coğu zaman “ayrılık yılına” uymak zorundadırlar. Bu ne anlama geliyor?

A) Boşanma süreci bir yıl sürer.

B) Erkek ve kadın bir yıldır evli olmalı, sonra boşanmak mümkün.

C) Çocukların ziyaret hakları bir yıl süreyle geçerlidir.

D) Karı kocalar en az bir yıl ayrı olarak hayatlarını sürdürürler. Bundan sonra boşanma mümkündür.


Almanca soru:

In Deutschland dürfen Ehepaare sich scheiden lassen. Meistens müssen sie dazu das „Trennungsjahr“ einhalten. Was bedeutet das?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’nin açılımı nedir?

A) Üçüncü Alman Radyosu

B) Alman Cumhuriyeti

C) Üçüncü Alman Cumhuriyeti

D) Alman Demokratik Cumhuriyeti


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung DDR?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Gençlik Dairesi’nin neye izni vardır?

A) Çocuğun hangi okula gideceğine karar vermeye

B) Dayak yiyen ve aç bırakılan bir çocuğu ailesinden almaya

C) Ailelere çocuk parası ödemeye

D) Çocuğun yuvaya gidip gitmediğini kontrol etmeye


Almanca soru:

Was darf das Jugendamt in Deutschland?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti hangi tarihte kuruldu?

A) 1939

B) 1945

C) 1949

D) 1951


Almanca soru:

Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi politikacı 'Doğu Anlaşmasını' imzaladı?

A) Helmut Kohl

B) Willy Brandt

C) Michail Gorbatschow

D) Ludwig Erhard


Almanca soru:

Welcher Politiker steht für die „Ostverträge“?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Siyasi, ekonomik, kültürel, entelektüel veya sosyal bir alanda özel bir başarı elde ettiyseniz, Federal Almanya Cumhuriyeti'nde aşağıdakilerden hangisi ile onurlandırılabilirsiniz?

A) Almanya arması

B) Federal Liyakat Nişanı

C) Yurtsever Liyakat Nişanı

D) "Demokratik Alman Cumhuriyeti Kahramanı" isimli onur unvanı


Almanca soru:

Womit kann man in der Bundesrepublik Deutschland geehrt werden, wenn man auf politischem, wirtschaftlichem, kulturellem, geistigem oder sozialem Gebiet eine besondere Leistung erbracht hat? Mit dem …

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da CDU’nın açılımı nedir?

A) Alman Hıristiyan Birliği

B) Alman Girişimciler Kulübü

C) Hıristiyan Alman Çevreciler

D) Hıristiyan Demokrat Birliği


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung CDU in Deutschland?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi yaştan itibaren Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyaletinde yerel seçimlerde oy kullanılır?

A) 14

B) 16

C) 18

D) 20


Almanca soru:

Ab welchem Alter darf man in Nordrhein-Westfalen bei Kommunalwahlen wählen?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası neyi yasaklar?

A) Askerlik

B) Zorla Çalıştırma

C) Meslek seçimi

D) Yurt dışında çalışmak


Almanca soru:

Was verbietet das deutsche Grundgesetz?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Demokrasilerde neden çok partili sistem vardır?

A) Bu sayede ülkenin vatandaşlarının farklı görüşleri temsil edilebilir.

B) Politikada rüşvetin azaltılabilmesi için.

C) Politik protestoları engellemek için.

D) Ekonomik rekabeti arttırmak için.


Almanca soru:

Warum gibt es in einer Demokratie mehr als eine Partei?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da gece istirahati (sessiz olunması gereken saat) yasal olarak ne zaman başlar?

A) Güneş battığında

B) Saat 22'de

C) Komşular uyuduğunda

D) Gece yarısı saat 24:00'da


Almanca soru:

Wann beginnt die gesetzliche Nachtruhe in Deutschland?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Sosyal pazar ekonomisi ne demektir?

A) Ekonomi, arz ve talep dengesi tarafından düzenlenir.

B) Ekonomi, devlet tarafından planlanır ve yönlendirilir. Arz ve talep dengesi dikkate alınmaz.

C) Ekonomi, dış ülkelerden gelen talebe göre yönlendirilir.

D) Ekonomi, arz ve talebe göre düzenlenir fakat devlet sosyal eşitliği sağlamak için düzenlemelerde bulunur.


Almanca soru:

Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …

Skorunuz

Unutmayın: Kuzey Ren-Vestfalya için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti

Kuzey Ren-Vestfalya için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Kuzey Ren-Vestfalya eyaleti Almanya’nın orta batı bölgesinde yer alır. Eyaletin nüfusu yaklaşık 18 milyondur. Kuzey Ren-Vestfalya yüz ölçümü olarak ülkenin en büyük dördüncü, nüfus olarak ise en büyük eyaletidir. Eyaletin başkenti Duesseldorf’tur, eyaletteki en büyük kent ise Köln’dür. Eyaletin kuzey bölgesinde Aşağı Saksonya, doğu bölgesinde Hessen, güney bölgesinde Renanya-Palatina eyaletleri ve batı bölgesinde ise Hollanda ve Belçika ülkeleri bulunmaktadır. Dortmund, Essen, Duisburg, Bochum da bu eyalette bulunan diğer önemli şehirlerdendir.

Kuzey Ren-Vestfalya, Almanya’nın gayrisafi yurt içi hasıla değerinin beşte birini oluşturmaktadır ve ekonomik olarak Avrupa’nın en güçlü bölgeleri arasında yer almaktadır. Ülkenin önemli sanayi bölgesi Ruhr bu eyalette bulunmaktadır.

Eyalet son yıllarda çok büyük bir değişim göstermeye başlamıştır. Ruhr bölgesinde gerçekleştirilmekte olan “Ruhrtriennale” isimli uluslararası sanat festivali, dünyanın birçok yerinden insanın ilgisini çekmektedir. Kültürel açıdan Kuzey Ren-Vestfalya eyaleti Londra ve Paris gibi şehirlerle kıyaslanabilecek düzeydedir.