Saksonya için Almanya vatandaşlık testi

Almanya’da Saksonya Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Saksonya için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Saksonya eyaleti için Almanya vatandaşlık testi

380

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Saksonya Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi zorunlu sosyal sigortaya ait değildir?

A) Hayat sigortası

B) Zorunlu emeklilik sigortası

C) İşsizlik sigortası

D) Uzun vadeli bakım sigortası


Almanca soru:

Was gehört nicht zur gesetzlichen Sozialversicherung?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’ya en çok göçmen hangi ülkeden geldi?

A) İtalya

B) Polonya

C) Fas

D) Türkiye


Almanca soru:

Aus welchem Land sind die meisten Migranten / Migrantinnen nach Deutschland gekommen?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Berlin’deki duvar ne zaman inşa edildi?

A) 1953

B) 1956

C) 1959

D) 1961


Almanca soru:

In welchem Jahr wurde die Mauer in Berlin gebaut?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da “seyahat özgürlüğü” hakkı neyi ifade eder?

A) Yaşayacağınız yeri kendinizin seçebilmesi

B) İşini değiştirebilmek

C) Başka bir dine inanabilmek

D) Kamuoyunda açık giyinebilmek


Almanca soru:

Was versteht man unter dem Recht der „Freizügigkeit“ in Deutschland?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın şu anki başbakanı kimdir?

A) Gerhard Schröder

B) Angela Merkel

C) Franziska Giffey

D) Olaf Scholz


Almanca soru:

Wie heißt der jetzige Bundeskanzler / die jetzige Bundeskanzlerin von Deutschland?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Meclise seçilenlere ne ad verilir?

A) Milletvekili

B) Şansölye

C) Konsolos

D) Eyalet başbakanı


Almanca soru:

Parlamentsmitglieder, die von den Bürgern und Bürgerinnen gewählt werden, nennt man …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Federal Almanya Cumhuriyeti'nin ulusal sembolüdür?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches ist das Wappen der Bundesrepublik Deutschland?

almanya 021

8 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR (Doğu Almanya) ekonomisinin adı neydi?

A) Pazar ekonomisi

B) Planlı ekonomi

C) Arz ve Talep

D) Kapitalizm


Almanca soru:

Wie hieß das Wirtschaftssystem der DDR?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Sizin işe gitmek için kullandığınız otobüs hattını kaldırmak istiyorlar. Buna karşı ne yapabilirsiniz?

A) Otobüs hattının kalması için kurulan halk inisiyatifine katılırım veya kendim girişimde bulunurum.

B) Bir spor derneğine üye olup bisiklet kullanma antrenmanı yaparım.

C) Vergi ödeyen biri olarak maliyeye başvururum.

D) Belediyedeki Ormancılık Dairesine bir şikayet mektubu yazarım.


Almanca soru:

Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da işle ilgili sorunlarla hangi mahkeme ilgilenir?

A) Aile mahkemesi

B) Ceza mahkemesi

C) İş mahkemesi

D) İdari mahkeme


Almanca soru:

Welches Gericht ist in Deutschland bei Konflikten in der Arbeitswelt zuständig?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Bayan Seger'in bir çocuğu var. Almanya’da ebeveyn parası almak için ne yapması gerekiyor?

A) Sağlık sigortası şirketine yazması gerekiyor.

B) Ebeveyn parası ofisine bir başvuruda bulunmalıdır. 

C) Hiçbir şey yapması gerekmiyor çünkü otomatik olarak ebeveyn parası alır.

D) İş bulma kurumundan izin istemelidir.


Almanca soru:

Frau Seger bekommt ein Kind. Was muss sie tun, um Elterngeld zu erhalten?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet yönetimleri, eyaleti ilgilendiren yasalar için kiminle beraber çalışır?

A) Federal Konsey

B) Federal Kongre

C) Federal Meclis

D) Hükümet


Almanca soru:

Die deutschen Bundesländer wirken an der Gesetzgebung des Bundes mit durch …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Başbakanı en çok nerede zaman geçiriyor ve neden?

A) Bonn'da, çünkü Federal Başbakanlık ve Federal Meclis orada bulunuyor.

B) Devlet konuklarını ağırlamak için Federal Hükümet'in misafirhanesi Meseberg Kalesi'nde. 

C) Devlet konuklarını ağırlamak için Federal Cumhurbaşkanı'nın resmi konutu olan Schloss Bellevue'de.

D) Berlin'de, çünkü Federal Başbakanlık ve Federal Meclis orada bulunuyor.


Almanca soru:

Wo hält sich der deutsche Bundeskanzler / die deutsche Bundeskanzlerin am häufigsten auf? Am häufigsten ist er / sie …

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Saksonya (Sachsen) eyaletindeki hükümet başkanına ne denilir?

A) Birinci Bakan

B) Başbakan

C) Belediye Başkanı

D) Başkan


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin in Sachsen?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın amblemindeki hayvan hangisidir?

A) Aslan

B) Kartal

C) Ayı

D) At


Almanca soru:

Welches Tier ist das Wappentier der Bundesrepublik Deutschland?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da seçimler hangi özelliklere sahiptir?

A) serbest, eşit ve gizli

B) açık, güvenli ve serbest

C) kapalı, eşit ve güvenli

D) güvenli, açık ve gönüllü


Almanca soru:

Welchem Grundsatz unterliegen Wahlen in Deutschland? Wahlen in Deutschland sind …

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası’nın adı nedir?

A) Halk Yasası

B) Federal Yasa

C) Alman Yasası

D) Anayasa


Almanca soru:

Wie heisst die deutsche Verfassung?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da CSU’nun açılımı nedir?

A) Hristiyan Güvenli Birliği

B) Hristiyan Güney Alman Birliği

C) Hristiyan Sosyal İşletmeler Derneği

D) Hristiyan Sosyal Birliği


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung CSU in Deutschland?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Saksonya (Sachsen) eyalet başkenti …

A) Leipzig’dir.

B) Dresden’dir.

C) Chemnitz’dir.

D) Zwickau’dur.


Almanca soru:

Die Landeshauptstadt von Sachsen heißt …

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Holokost'u (Yahudi soykırımı) inkar eden biri nasıl cezalandırılabilir?

A) Sosyal yardımların azaltılması

B) 100 saate kadar kamu hizmeti

C) Hiçbir ceza yok; Holokost’un inkarı serbest

D) Beş yıla kadar hapis cezası veya para cezası


Almanca soru:

Wie kann jemand, der den Holocaust leugnet, bestraft werden?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Şu an işiniz için yapmanız gerekenler gelecekte çok hızlı değişecek. Bunun için ne yapabilirsin?

A) Ne öğrendiğiniz önemli değil.

B) Yetişkinler, eğitimlerini tamamladıktan sonra bile öğrenmeye devam etmelidir. 

C) Okulda çocuklar işlerinde önemli olan her şeyi öğrenirler. Okuldan sonra daha fazla çalışmanıza gerek yok.

D) Herkes çalışmayı bir an önce bırakmalı çünkü her şey değişiyor.


Almanca soru:

Was man für die Arbeit können muss, ändert sich in der Zukunft sehr schnell. Was kann man tun?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisini vatandaşlar seçmez?

A) Avrupa Parlamentosu milletvekilleri

B) Cumhurbaşkanı

C) Eyalet Parlamentosu milletvekilleri

D) Federal Parlamento milletvekilleri


Almanca soru:

Wen kann man als Bürger / Bürgerin in Deutschland nicht direkt wählen?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

1974 yılında Cumhurbaşkanı Gustav Heinemann, Helmut Schmidt’i başbakan olarak atadı. Cumhurbaşkanının görev ve yetkileri nelerdir?

A) Hükümet işlerini yönetmek

B) Hükümet partisini denetlemek

C) Bakanları seçmek

D) Meclise seçmeleri için bir başbakan adayı önerir.


Almanca soru:

Der deutsche Bundespräsident Gustav Heinemann gibt Helmut Schmidt 1974 die Ernennungsurkunde zum deutschen Bundeskanzler. Was gehört zu den Aufgaben des deutschen Bundespräsidenten / der deutschen Bundespräsidentin?

almanya 070

24 / 33

Türkçe çevirisi:

1953 yılında DDR’de (Doğu Almanya) uzun yıllar Federal Almanya Cumhuriyeti’nde bayram olarak kutlanan bir ayaklanma olmuştu. Bu ne zamandı?

A) 1 Mayıs

B) 17 Haziran

C) 20 Temmuz

D) 9 Kasım


Almanca soru:

Im Jahr 1953 gab es in der DDR einen Aufstand, an den lange Zeit in der Bundesrepublik Deutschland ein Feiertag erinnerte. Wann war das?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 17 Haziran 1953’te ne oldu?

A) Varşova Paktı’na katıldı.

B) Ülke genelinde grevler ve halk ayaklanması gerçekleşti.

C) Birinci SED parti kongresi düzenlendi.

D) Fidel Castro'nun ilk ziyareti gerçekleşti.


Almanca soru:

Was ereignete sich am 17. Juni 1953 in der DDR?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi genel kurulunda hangi sembol görülebilir?

A) Federal kartal (amblemi)

B) Berlin şehrinin bayrağı

C) İmparatorluk kartalı

D) İmparatorluk tacı


Almanca soru:

Welches Symbol ist im Plenarsaal des Deutschen Bundestages zu sehen?

almanya 216

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi yaştan itibaren Saksonya (Sachsen) eyaletinde yerel seçimlerde oy kullanılır?

A) 14

B) 16

C) 18

D) 20


Almanca soru:

Ab welchem Alter darf man in Sachsen bei Kommunalwahlen wählen?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Genç bir kadın ehliyet almak istiyor. Ana dili Almanca olmadığı için sınavdan korkuyor. Hangisi doğrudur?

A) Ehliyetini alabilmesi için Almanya'da en az on yıl yaşamak zorundadır.

B) Almanca bilmiyorsa ehliyet alamaz.

C) Ana dilini konuştuğu ülkede ehliyet alması gerekiyor.

D) Ana dilinde teori sınavına girebilir. Bu sınavda, aralarından seçim yapabileceğiniz 10'dan fazla dil mevcut.

Not: Türk ehliyetini Alman ehliyetine çevirmek başlıklı yazımız bu soruyu cevaplamak için yardımcı olabilir.


Almanca soru:

Eine junge Frau will den Führerschein machen. Sie hat Angst vor der Prüfung, weil ihre Muttersprache nicht Deutsch ist. Was ist richtig?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman yasaları neyi yasaklar?

A) İkamet eden kişilerin düşünce özgürlüğünü

B) İkamet eden kişilerin şikayet dilekçelerini

C) İkamet eden kişilerin toplanma özgürlüğünü

D) Devletin vatandaşlara karşı eşit olmayan uygulamalarını


Almanca soru:

Die deutschen Gesetze verbieten …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimlerde gönüllü sandık görevlileri çalışır. Sandık görevlilerinin görevi nedir?

A) Çocuklara ve yaşlılara seçim kabininde oy kullanırken yardımcı olmak

B) Kart ve mektuplarla seçim lokallerine ilişkin bilgi vermek

C) Gazetecilere seçim ara sonuçlarını bildirmek

D) Seçim bitiminde oy sayımı yapmak


Almanca soru:

In Deutschland helfen ehrenamtliche Wahlhelfer und Wahlhelferinnen bei den Wahlen. Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Sosyal pazar ekonomisi ne demektir?

A) Ekonomi, arz ve talep dengesi tarafından düzenlenir.

B) Ekonomi, devlet tarafından planlanır ve yönlendirilir. Arz ve talep dengesi dikkate alınmaz.

C) Ekonomi, dış ülkelerden gelen talebe göre yönlendirilir.

D) Ekonomi, arz ve talebe göre düzenlenir fakat devlet sosyal eşitliği sağlamak için düzenlemelerde bulunur.


Almanca soru:

Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Cumhurbaşkanı kimler tarafından seçilir?

A) Federal Kongre

B) Federal Konsey

C) Federal Parlamento

D) Federal Anayasa Mahkemesi


Almanca soru:

Wer wählt in Deutschland den Bundespräsidenten / die Bundespräsidentin?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Federal Meclisi Başkanı olarak genellikle kim seçilir?

A) En yaşlı milletvekili

B) En büyük federal eyaletin başbakanı

C) Eski bir Federal Şansölye

D) En güçlü siyasi gruptan bir milletvekili


Almanca soru:

Wer wird meistens zum Präsidenten / zur Präsidentin des Deutschen Bundestages gewählt?

Your score is

Unutmayın: Saksonya için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Saksonya Eyaleti

Saksonya için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Saksonya, Almanya’nın doğusunda yer alan bir eyalettir. Eyaletin 4 milyonun üstünde nüfusa ve 18 bin kilometrekare yüz ölçümüne sahiptir. Başkenti Dresden şehridir. Nüfus yoğunluğu açısından Doğu Almanya’daki en büyük ve kalabalık eyalettir. Eyaletin kuzey bölgesinde Brandenburg ve Berlin, güney bölgesinde Bavyera eyaleti bulunmaktadır ve Çek Cumhuriyeti sınırına yakın bir konumdadır. Leipzig, Chemnitz, Zwickau, Görlitz, Plauen ve Bautzen eyaletin diğer önemli şehirlerindendir. Bu eyalette yöreye özgü bir dil olan “Sächsisch” konuşulmaktadır.

Eyaletteki barok tarzdaki yapılar Dresden kentinde daha da yoğundur. Ayrıca eyalet içinde, Chemnitz’de dünyanın ikinci en büyük portresi olarak geçen 16 metre yüksekliğindeki Karl Marx büstü yer almaktadır.

Dresden şehrinde yıllar önce Melitta Bentz tarafından kahve filtresi bulunmuştur. Günümüzde de hâlâ aktif olarak kullanılan kahve filtrelerinin üretimi burada devam etmektedir. Ayrıca Plauen tülleri, Meißen porselenleri veya Glashütte saatleri Saksonya eyaletinin ününe ün katan diğer markalardandır. Saksonya, 2019 yılında en yüksek gayrisafi yurt içi hasıla oranına sahip eyalet olmuştur. Bu miktar yaklaşık olarak 128 milyon avro olarak kayıtlara geçmiştir.