Thüringen için Almanya vatandaşlık testi - Hemen pratik yapın!

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

130

Türingiya (Thüringen) Eyaleti

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Türingiya Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Ulusal egemenlik ne anlama gelir? Devlet, gücünü…

A) halktan alır.

B) meclisten alır.

C) Prusya kralından alır.

D) Federal Anayasa Mahkemesi‘nden alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'daki ebeveynler, çocuklarını büyütürken problemler yaşadıklarında hangi kurumdan yardım alabilir?

A) Asayiş Ofisi

B) Eğitim Ofisi

C) Gençlik Dairesi

D) Sağlık Departmanı


Almanca soru:

Bei Erziehungsproblemen können Eltern in Deutschland Hilfe erhalten vom …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Nasyonalsosyalizm döneminde ne yoktu?

A) Özgür seçimler

B) Basın sansürü

C) Tutuklamalar

D) Yahudilere yapilan eziyetler


Almanca soru:

Was gab es in Deutschland nicht während der Zeit des Nationalsozialismus?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Eyalet Meclisi seçimlerine ne ad verilir?

A) Yerel seçim

B) Eyalet Meclisi seçimi

C) Avrupa seçimi

D) Federal Meclis seçimi


Almanca soru:

Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt wird, nennt man das …

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Nasyonalsosyalistler hangi senede Yahudi işyerlerini ve sinagoglarını yıktı?

A) 1925

B) 1930

C) 1938

D) 1945


Almanca soru:

In welchem Jahr zerstörten die Nationalsozialisten Synagogen und jüdische Geschäfte in Deutschland?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi arma Türingiya (Thüringen) eyaletine aittir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Wappen gehört zum Freistaat Thüringen?

almanya 451

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Nazi Almanyası bir..

A) Diktatörlüktü.

B) Demokrasiydi.

C) Monarşiydi..

D) Konsey cumhuriyetiydi.


Almanca soru:

Das „Dritte Reich“ war eine …

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Milli Marşını kim yazmıştır?

A) Friedrich von Schiller

B) Clemens Brentano

C) Johann Wolfgang von Goethe

D) Heinrich Hoffmann von Fallersleben


Almanca soru:

Wer schrieb den Text zur deutschen Nationalhymne?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

İlk misafir işçiler hangi ülkeden gelmişlerdi?

A) İtalya

B) İspanya

C) Portekiz

D) Türkiye


Almanca soru:

Aus welchem Land kamen die ersten Gastarbeiter / Gastarbeiterinnen in die Bundesrepublik Deutschland?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kuvvetler ayrılığı vardır. Hakimler hangisinde görev alır?

A) Yargı

B) Yürütme

C) Basın

D) Yasama


Almanca soru:

In Deutschland wird die Staatsgewalt geteilt. Für welche Staatsgewalt arbeitet ein Richter / eine Richterin? Für die …

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da bir çocuğun anaokuluna gidip gitmeyeceğine kim karar veriyor?

A) Eyalet

B) Federal eyaletler

C) Ebeveynler / yasal vasiler

D) Okullar


Almanca soru:

Wer entscheidet, ob ein Kind in Deutschland in den Kindergarten geht?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) İspanya

B) Bulgaristan

C) Norveç

D) Lüksemburg


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da mahmekeden önceki adıma ne ad verilir?

A) Program

B) Prosedür

C) Protokol

D) Dava


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Türingiya (Thüringen) eyaletinde politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Kiliselerden

B) Tüketici danışma merkezinden

C) Politika eğitimi için eyalet merkezinden

D) Asayiş ofisinden


Almanca soru:

Wo können Sie sich in Thüringen über politische Themen informieren?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Demokrasilerde seçimlerin düzenli olarak yapılması ne işe yarar?

A) Vatandaşları oy kullanmaya zorlar.

B) Seçmenlerin çoğunluğunun isteği doğrultusunda hükümet değişikliğini gerçekleştirir.

C) Eyaletlerdeki yasaları korur.

D) Fakirlere daha çok politik güç verir.


Almanca soru:

In einer Demokratie ist eine Funktion von regelmäßigen Wahlen, …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir kadın işten çıkartılıyor. İşten çıkartılma nedeni ne olamaz?

A) Kadının uzun süre hasta ve çalışamaz durumda olması

B) Kadının sürekli işe geç geliyor olması

C) Kadının işyerinde kişisel işlerini hallediyor olması

D) Kadının bir bebek doğuracak olması ve patronunun da bunu biliyor olması


Almanca soru:

Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Mecliste şu an en büyük iki meclis grubu hangileridir?

A) CDU/CSU ve SPD

B) Sol Parti ve Bündnis 90/Yeşiller

C) FDP ve SPD

D) Sol Parti ve FDP


Almanca soru:

Die beiden größten Fraktionen im Deutschen Bundestag heißen zurzeit …

18 / 33

Türkçe çevirisi:

8 Mayıs 1945’te ne oldu?

A) Adolf Hitler öldü.

B) Berlin Duvarı’nın inşası başladı.

C) Konrad Adanauer Başbakan olarak seçildi.

D) Avrupa’da İkinci Dünya Savaşı sona erdi.


Almanca soru:

Was war am 8. Mai 1945?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’da sosyal güvenliği sağlıyor?

A) Sağlık sigortası

B) Araba sigortası

C) Bina sigortası

D) Kişisel sorumluluk sigortası


Almanca soru:

Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimleri kazanan parti ...

A) En fazla oyu alan partidir.

B) Erkeklerden en fazla oyu alan partidir.

C) İşçilerden en fazla oyu alan partidir.

D) İlk oylarda başbakan adayları için en fazla oyu alan partidir.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland gewinnt die Partei, die …

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis kaç yıllığına seçilir?

A) 2 yıl

B) 3 yıl

C) 4 yıl

D) 5 yıl


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Parlamentoda bir partinin milletvekilleri tarafından oluşturulan birliğe ne ad verilir?

A) Birlik

B) İhtiyarlar heyeti

C) Fraksiyon / Parti içi grup

D) Muhalefet


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland die Vereinigung von Abgeordneten einer Partei im Parlament?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Bir şirket içeresindeki hangi organizasyon, işçilere, işverenleriyle sorunları olduğu zaman yardımcı olur?

A) Sendika

B) Vergi denetleyicisi

C) İşletme grubu

D) İşletme yönetimi


Almanca soru:

Welche Organisation in einer Firma hilft den Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen bei Problemen mit dem Arbeitgeber / der Arbeitgeberin?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’de (Doğu Almanya) 17 Haziran 1953’te ne oldu?

A) Varşova Paktı’na katıldı.

B) Ülke genelinde grevler ve halk ayaklanması gerçekleşti.

C) Birinci SED parti kongresi düzenlendi.

D) Fidel Castro'nun ilk ziyareti gerçekleşti.


Almanca soru:

Was ereignete sich am 17. Juni 1953 in der DDR?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir kişi liseyi dışarıdan bitirmek istiyor. Bunu nerede yapabilir?

A) Yüksek okuldan

B) Akşam lisesinden

C) Ortaokuldan

D) Özel bir üniversiteden


Almanca soru:

Ein Mann möchte mit 30 Jahren in Deutschland sein Abitur nachholen. Wo kann er das tun? An …

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da partilerin biraraya gelerek hükümeti oluşturması ne diye adlandırılır?

A) Birlik

B) Koalisyon

C) Bakanlık

D) Meclis grubu


Almanca soru:

Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Çekya

B) Bulgaristan

C) Yunanistan

D) Portekiz


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’nin (Doğu Almanya) Federal Almanya Cumhuriyeti’ne dahil olmasıyla yeni eyaletler nereye ait oldu?

A) Avrupa Birliği’ne

B) Varşova Paktı’na

C) OPEC’e

D) Avrupa Savunma Toplumu’na


Almanca soru:

Mit dem Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland gehören die neuen Bundesländer nun auch …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Türingiya (Thüringen) eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Mavi-beyaz-kırmızı

B) Beyaz-kırmızı

C) Yeşil-beyaz-kırmızı

D) Siyah-altın


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge von Thüringen?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü hangi eyalet önceden DDR’ye Doğu (Almanya'ya) aitti?

A) Bavyera

B) Aşağı Saksonya

C) Saksonya

D) Baden-Württemberg


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakim hangi organa aittir?

A) Yargı

B) Yürütme

C) Operasyon

D) Yasama


Almanca soru:

Ein Richter / eine Richterin in Deutschland gehört zur …

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki seçim sisteminde yüzde 5 barajı ne anlama gelir?

A) Federal Meclis’te küçük partiler için oy düzenlemesi

B) Meclis oylamalarında bulunma kontrolü.

C) Almanya Federal Meclisi’ne girecek partilerin belirlenmesi için gerekli en az oy oranı.

D) Almanya Federal Konseyi‘ne oylamalarında bulunma zorunluluğu.


Almanca soru:

Was ist in Deutschland die „5 %-Hürde“?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Birleşik Almanya’nın başbakanı olarak kim anılır?

A) Gerhard Schröder

B) Helmut Kohl

C) Konrad Adenauer

D) Helmut Schmidt


Almanca soru:

Wer wird als „Kanzler der Deutschen Einheit“ bezeichnet?

Your score is

Almanya’da Thüringen Eyaleti’nde ikamet ediyorsanız, Alman vatandaşlığı ve bazı vize işlemleri için gerekli olan Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) ya da başka bir ifade ile Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) tamamlanmalıdır. Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Thüringen için Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Unutmayın: Türingiya için Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Thüringen Eyaleti

Thüringen için Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Thüringen, Almanya sınırları içerisinde nüfusa göre en küçük beşinci eyalet konumundadır.  16 bin kilometrekarelik yüz ölçümüne sahip eyalet 2,3 milyon nüfusa sahiptir. Yüz ölçümünün diğerlerine göre daha küçük kalmasıyla 16 eyalet arasında altıncı sırada yer alır. Eyalet konum olarak Orta Almanya’da yer alır ve bu nedenden dolayı hiçbir devlet ile sınır komşusu değildir. Thüringen eyaleti içerisinde 17 il ve 6 bağımsız şehir bulunur.

Thüringen eyaletinin başkenti Erfurt şehridir. Erfurt, “Kramer Köprüsü” ile ünlüdür. Bu köprü hakkında ilginç olan ise üzerinde evler bulunmasıdır. Ayrıca bu şehir Avrupa’nın en eski sinagogu ve St. Marien Katedrali’ne de ev sahipliği yapmaktadır.

“Weimar Bauhaus Üniversitesi” ve “Erfurt Üniversitesi” bu eyalette yer almaktadır. Eyalet için tam bir tarih ve doğa harikası denebilir. Thüringen Ormanları burada yer almaktadır ve yürüyüşseverlere ev sahipliği yapar. Özellikle “Reinstaig” ülkede oldukça popüler bir dağ yürüyüşü alanıdır. Engelleri aşarak yapılan bu yürüyüşte dağlık alanlarda 1000 metre yüksekliğe kadar çıkmak mümkündür.

Thüringen eyaletine ait, sadece orada bulunan bir çeşit sosis bulunmaktadır. Oldukça meşhur olan beyaz sosis içerisinde tuz, karabiber, mercanköşk, kimyon, sarımsak gibi malzemeler yer almaktadır ve bu sosis yine Thüringen’de üretilen özel hardal ile tüketilmektedir.

© 2023 Vasistdas. All rights reserved.

© 2023 Vasistdas. Her hakkı saklıdır.